Sid Gifari From Gifari Industries - BD Cyber Security Team
Home
/
home
/
airmobeuag
/
web
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
✏️
Editing: cookie-notice-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Cookie Notice for GDPR & CCPA - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice for GDPR & CCPA - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-01-07 22:33:05+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice for GDPR & CCPA - Stable (latest release)\n" #: cookie-notice.php:989 msgid "Select the buttons style." msgstr "Sélectionnez le style des boutons." #: cookie-notice.php:969 msgid "Enable to accept the notice on any click on the page." msgstr "Permettre d’accepter la notification au clic sur la page." #: cookie-notice.php:958 msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear." msgstr "Nombre de pixels que l’utilisateur doit faire défiler pour accepter la notification et la faire disparaître." #: cookie-notice.php:955 msgid "Enable to accept the notice when user scrolls." msgstr "Activer l’acceptation de la notification lorsque l’utilisateur fait défiler." #: cookie-notice.php:944 msgid "Select the animation style." msgstr "Sélectionnez le style d’animation." #: cookie-notice.php:923 msgid "Select location for the notice." msgstr "Sélectionnez l’emplacement de la notification." #: cookie-notice.php:815 msgid "Select where to redirect user for more information." msgstr "Sélectionnez où rediriger l’utilisateur pour plus d’informations." #: cookie-notice.php:756 msgid "Enter the revoke message." msgstr "Saisissez le message de révocation." #: cookie-notice.php:712 msgid "The text of the button to refuse the consent." msgstr "Le texte du bouton pour refuser le consentement." #: cookie-notice.php:697 msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear." msgstr "Le texte de l’option permettant d’accepter la notification et de la faire disparaître." #: cookie-notice.php:646 msgid "On click" msgstr "Au clic" #: cookie-notice.php:641 msgid "Refuse consent" msgstr "Refuser le consentement" #: cookie-notice.php:233 cookie-notice.php:642 msgid "Revoke consent" msgstr "Révoquer le consentement" #: cookie-notice.php:232 msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button." msgstr "Vous pouvez révoquer votre consentement à tout moment en utilisant le bouton « Révoquer le consentement »." #: cookie-notice.php:175 msgid "Dark" msgstr "Sombre" #: cookie-notice.php:174 msgid "Light" msgstr "Clair" #: cookie-notice.php:862 msgid "Select the privacy policy link position." msgstr "Sélectionnez la position du lien de politique de vie privée." #: cookie-notice.php:329 msgid "<a href=\"%s\" class=\"cn-dismissible-notice\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ok, you deserve it</a><br /><a href=\"javascript:void(0);\" class=\"cn-dismissible-notice cn-delay-notice\" rel=\"noopener\">Nope, maybe later</a><br /><a href=\"javascript:void(0);\" class=\"cn-dismissible-notice\" rel=\"noopener\">I already did</a>" msgstr "<a href=\"%s\" class=\"cn-dismissible-notice\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ok, vous le méritez</a><br /><a href=\"javascript:void(0);\" class=\"cn-dismissible-notice cn-delay-notice\" rel=\"noopener\">Nope, maybe later</a><br /><a href=\"javascript:void(0);\" class=\"cn-dismissible-notice\" rel=\"noopener\">je l’ai déjà fait</a>" #: cookie-notice.php:329 msgid "founder of <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dFactory</a> plugins." msgstr "fondateur des extensions <a href=\"%s\" target=\"_blank\">dFactory</a>." #: cookie-notice.php:329 msgid "Your help is much appreciated. Thank you very much" msgstr "Votre aide est très appréciée. Merci beaucoup" #: cookie-notice.php:329 msgid "Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation." msgstr "Pourriez-vous s'il vous plaît me faire une grande faveur et lui donner une note de 5 étoiles sur WordPress pour nous aider à passer le mot et stimuler notre motivation." #: cookie-notice.php:329 msgid "Hey, you've been using <strong>Cookie Notice</strong> for more than %s." msgstr "Bonjour vous utilisez <strong>Cookie Notice</strong> depuis plus de %s." #: cookie-notice.php:194 msgid "Banner" msgstr "Bannière" #: cookie-notice.php:803 msgid "The text of the privacy policy button." msgstr "Le texte du bouton de politique de confidentialité." #: cookie-notice.php:1002 msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces." msgstr "Saisissez les classes CSS additionnelles du bouton, séparées par des espaces." #: cookie-notice.php:852 msgid "Select the privacy policy link target." msgstr "Sélectionnez la cible du lien de la politique de confidentialité." #: cookie-notice.php:835 msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page." msgstr "Synchroniser avec la page WordPress de politique de confidentialité." #: cookie-notice.php:800 msgid "Enable privacy policy link." msgstr "Activer le lien de politique de confidentialité." #: cookie-notice.php:766 msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode." msgstr "Sélectionnez la méthode d’affichage du bouton de révocation - automatique (dans la bannière) ou manuellement en utilisant le code court <code>[cookies_revoke]</code>." #: cookie-notice.php:758 msgid "The text of the button to revoke the consent." msgstr "Le texte du bouton pour révoquer le consentement." #: cookie-notice.php:753 msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent <i>(requires \"Refuse consent\" option enabled)</i>." msgstr "Activer pour donner à l’utilisateur la possibilité de révoquer son consentement <i>(nécessite que l’option « Refuser les cookies » soit activée)</i>." #: cookie-notice.php:738 msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag." msgstr "Le code à utiliser dans le pied de page de votre site, avant la balise de fermeture body." #: cookie-notice.php:734 msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag." msgstr "Le code à utiliser dans l’en-tête de votre site, avant la balise de fermeture head." #: cookie-notice.php:731 msgid "Body" msgstr "Body" #: cookie-notice.php:730 msgid "Head" msgstr "Head" #: cookie-notice.php:656 msgid "Button class" msgstr "Classe du bouton" #: cookie-notice.php:234 cookie-notice.php:640 msgid "Privacy policy" msgstr "Politique de confidentialité" #: cookie-notice.php:206 msgid "An hour" msgstr "Une heure" #: cookie-notice.php:180 msgid "Manual" msgstr "Manuel" #: cookie-notice.php:179 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" #: cookie-notice.php:777 msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted." msgstr "Permettre de recharger la page après l’acceptation de la notification." #: cookie-notice.php:644 msgid "Reloading" msgstr "Rechargement" #: cookie-notice.php:742 msgid "To get the user consent status use the <code>cn_cookies_accepted()</code> function." msgstr "Pour obtenir l’état de consentement de l’utilisateur, utilisez la fonction <code>cn_cookies_accepted()</code>." #: cookie-notice.php:643 msgid "Script blocking" msgstr "Blocage des scripts" #: cookie-notice.php:606 msgid "Check out our other <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress plugins</a>." msgstr "Découvrez nos autres <a href=\"%s\" target=\"_blank\">extensions WordPress</a>." #: cookie-notice.php:605 msgid "Blog about it & link to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">plugin page</a>." msgstr "Blog à son sujet et lien vers <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de l’extension</a>." #: cookie-notice.php:604 msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Rate it 5</a> on WordPress.org" msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Notez-la 5</a> sur WordPress.org" #: cookie-notice.php:601 msgid "If you are having problems with this plugin, please browse it's <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a> or talk about them in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Support forum</a>" msgstr "Si vous rencontrez des problèmes avec cette extension, veuillez consulter la <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> ou nous le dire dans le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">forum du support</a>" #. Author URI of the plugin msgid "http://www.dfactory.eu/" msgstr "http://www.dfactory.eu/" #. Author of the plugin msgid "dFactory" msgstr "dFactory" #. Description of the plugin msgid "Cookie Notice allows you to elegantly inform users that your site uses cookies and helps you comply with the EU GDPR cookie law and CCPA regulations." msgstr "Cookie Notice vous permet d’informer avec élégance les utilisateurs que votre site utilise des cookies et vous aide à vous conformer aux réglementations européenne RGPD et CCPA." #. Plugin URI of the plugin msgid "http://www.dfactory.eu/plugins/cookie-notice/" msgstr "http://www.dfactory.eu/plugins/cookie-notice/" #: cookie-notice.php:1366 msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?" msgstr "Êtes-vous sur de vouloir restaurer les réglages par défaut ?" #: cookie-notice.php:1294 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: cookie-notice.php:1277 msgid "Support" msgstr "Support" #: cookie-notice.php:1140 msgid "Settings restored to defaults." msgstr "Les réglages par défaut ont été restaurés." #: cookie-notice.php:903 msgid "Select where all the plugin scripts should be placed." msgstr "Sélectionner où placer les scripts de l’extension." #: cookie-notice.php:885 msgid "The amount of time that the cookie should be stored for." msgstr "La durée pendant laquelle le cookie doit être stocké." #: cookie-notice.php:842 msgid "Enter the full URL starting with http(s)://" msgstr "Saisissez l’URL complète commençant par http(s)://" #: cookie-notice.php:829 msgid "Select from one of your site's pages." msgstr "Sélectionnez une des pages de votre site." #: cookie-notice.php:818 msgid "-- select page --" msgstr "-- sélectionner page --" #: cookie-notice.php:742 msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted." msgstr "Saisissez ici le code Javascript des cookies non fonctionnels (par ex. Google Analitycs) à utiliser après acceptation de la notification." #: cookie-notice.php:708 msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies." msgstr "Activez pour donner la possibilité à l’utilisateur de refuser les cookies non fonctionnels de tierces parties." #: cookie-notice.php:684 msgid "Enter the cookie notice message." msgstr "Saisissez le message de notification des cookies." #: cookie-notice.php:672 msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation." msgstr "Cochez si vous voulez que toutes les données de l’extension soient supprimées à sa désactivation." #: cookie-notice.php:657 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" #: cookie-notice.php:655 msgid "Button style" msgstr "Style du bouton" #: cookie-notice.php:654 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: cookie-notice.php:653 msgid "Position" msgstr "Position" #: cookie-notice.php:652 msgid "Design" msgstr "Design" #: cookie-notice.php:649 msgid "Deactivation" msgstr "Désactivation" #: cookie-notice.php:648 msgid "Script placement" msgstr "Emplacement des scripts" #: cookie-notice.php:647 msgid "Cookie expiry" msgstr "Expiration des cookies" #: cookie-notice.php:645 msgid "On scroll" msgstr "Au défilement" #: cookie-notice.php:639 msgid "Button text" msgstr "Texte du bouton" #: cookie-notice.php:195 cookie-notice.php:638 msgid "Message" msgstr "Message" #: cookie-notice.php:637 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: cookie-notice.php:621 msgid "Reset to defaults" msgstr "Réinitialiser les réglages" #: cookie-notice.php:603 msgid "Do you like this plugin?" msgstr "Aimez-vous cette extension ?" #: cookie-notice.php:600 msgid "Need support?" msgstr "Besoin d’aide ?" #. Plugin Name of the plugin #: cookie-notice.php:584 cookie-notice.php:595 cookie-notice.php:598 #: cookie-notice.php:1194 msgid "Cookie Notice" msgstr "Cookie Notice" #: cookie-notice.php:231 msgid "No" msgstr "Non" #: cookie-notice.php:230 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: cookie-notice.php:229 msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it." msgstr "Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web. Si vous continuez à utiliser ce site, nous supposerons que vous en êtes satisfait." #: cookie-notice.php:225 msgid "Footer" msgstr "Pied de page" #: cookie-notice.php:224 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: cookie-notice.php:220 msgid "Slide" msgstr "Glissement" #: cookie-notice.php:219 msgid "Fade" msgstr "Fondu" #: cookie-notice.php:213 msgid "infinity" msgstr "illimitée" #: cookie-notice.php:212 msgid "1 year" msgstr "1 année" #: cookie-notice.php:211 msgid "6 months" msgstr "6 mois" #: cookie-notice.php:210 msgid "3 months" msgstr "3 mois" #: cookie-notice.php:209 msgid "1 month" msgstr "1 mois" #: cookie-notice.php:208 msgid "1 week" msgstr "1 semaine" #: cookie-notice.php:207 msgid "1 day" msgstr "1 jour" #: cookie-notice.php:200 msgid "Bar color" msgstr "Couleur de la barre" #: cookie-notice.php:199 msgid "Text color" msgstr "Couleur du texte" #: cookie-notice.php:184 msgid "Page link" msgstr "Lien de page" #: cookie-notice.php:185 msgid "Custom link" msgstr "Lien personnalisé" #: cookie-notice.php:173 cookie-notice.php:218 msgid "None" msgstr "Aucun" #: cookie-notice.php:169 msgid "Bottom" msgstr "Bas" #: cookie-notice.php:168 msgid "Top" msgstr "Haut"
💾 Save
❌ Cancel