
<center><h2><strong>Ubuntu</strong></h2>
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
<!DOCTYPE html>
<html>
# Translation of Plugins - SEOPress - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - SEOPress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 16:06+0200\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - SEOPress - Stable (latest release)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"Last-Translator: Entersys <info@entersys.it>\n"
"Language-Team: \n"

#: seopress.php:1208
msgid "Read our blog posts about SEO concepts, tutorials and more"
msgstr "Leggi gli articoli del nostro blog su pratiche SEO, tutorial e molto altro"

#: seopress.php:1187
msgid "Join our Facebook Community group"
msgstr "Unisciti al nostro gruppo Facebook"

#: inc/admin/admin-features-list.php:91
msgid "Track your keyword positions and backlinks directly in your WordPress."
msgstr "Traccia la posizione delle tue Parole Chiave e dei Backlink direttamente da WordPress."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:433
msgid "To reduce the number pages search engines have to crawl to find all your articles, it is recommended displaying more posts per page. This should not be a problem for your users. Using mobile, we prefer to scroll down rather than clicking on next page links."
msgstr "Per ridurre il numero di pagine che i motori di ricerca devono analizzare per trovare tutti i tuoi articoli, è meglio visualizzare più messaggi per pagina. Questo non dovrebbe essere un problema per gli utenti. Utilizzando il cellulare, generalmente preferiamo scorrere verso il basso piuttosto che cliccare sui link della pagina successiva."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:127
msgid "Track your keywords positions and backlinks directly on your WordPress site."
msgstr "Traccia la posizione delle tue Parole Chiave e dei Backlink direttamente dal tuo sito WordPress."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:126
msgid "Configure SEOPress Insights in a few minutes with our installation wizard"
msgstr "Configura SEOPress Insights in pochi minuti con la nostra procedura guidata"

#: inc/admin/admin-header.php:68 inc/admin/adminbar.php:58
#: inc/admin/admin-features-list.php:90
msgid "Insights"
msgstr "Insights"

#: inc/admin/admin.php:6030
msgid "Manual tab"
msgstr "Scheda Manuale"

#: inc/admin/admin.php:6027
msgid "Automatic tab (default)"
msgstr "Scheda Automatica (predefinito)"

#: inc/admin/admin.php:5620
msgid ""
"By default, any file ending with one of these extensions will be considered a \"download\" in the Matomo interface: 7z|aac|arc|arj|apk|asf|asx|avi|bin|bz|bz2|csv|deb|dmg|doc|\n"
"        exe|flv|gif|gz|gzip|hqx|jar|jpg|jpeg|js|mp2|mp3|mp4|mpg|\n"
"        mpeg|mov|movie|msi|msp|odb|odf|odg|odp|ods|odt|ogg|ogv|\n"
"        pdf|phps|png|ppt|qt|qtm|ra|ram|rar|rpm|sea|sit|tar|\n"
"        tbz|tbz2|tgz|torrent|txt|wav|wma|wmv|wpd|xls|xml|z|zip"
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, qualsiasi file che termina con una di queste estensioni sarà considerato un \"download\" nell'interfaccia Matomo: 7z|aac|arc|arj|arj|apk|asf|asx|avi|bin|bz|bz2|csv|deb|dmg|doc|doc\n"
"        exe|flv|gif|gz|gzip|hqx|jar|jpg|jpeg|jpeg|js|mp2|mp3|mp4|mpg\n"
"        mpeg|mov|movie|msi|msi|msi|msp|odb|odf|odf|odg|odp |odt|odt|ogg|ogg|ogg|oggetti\n"
"        pdf|phps|png|png|ppt|qt|qtm|ra|ram|rar|rpm|rpm|rpm|sit|sit|tar|a mare\n"
"        tbz|tbz2|tgz|torrent|txt|wav|wma|wmv|wpd|xls|xml|z|zip"

#: inc/admin/admin.php:5618
msgid "Enabling Download & Outlink tracking"
msgstr "Attivazione del tracciamento dei Download e dei Link in Usacita"

#: inc/admin/admin.php:5601
msgid "Disables all first party cookies. Existing Matomo cookies for this website will be deleted on the next page view."
msgstr "Disabilita tutti i First Party Cookie. I cookie Matomo esistenti per questo sito saranno eliminati nella pagina successiva."

#: inc/admin/admin.php:5584
msgid "Tracking requests will not be sent if visitors do not wish to be tracked."
msgstr "Le richieste di tracciamento non saranno inviate se i visitatori non desiderano essere tracciati."

#: inc/admin/admin.php:5582
msgid "Enable client side DoNotTrack detection"
msgstr "Attiva il rilevamento DoNotTrack lato client"

#: inc/admin/admin.php:5553
msgid "By default, the visitor ID that identifies a unique visitor is stored in the browser's first party cookies which can only be accessed by pages on the same domain. Enabling cross domain linking lets you track all the actions and pageviews of a specific visitor into the same visit even when they view pages on several domains. Whenever a user clicks on a link to one of your website's alias URLs, it will append a URL parameter pk_vid forwarding the Visitor ID."
msgstr "Per impostazione predefinita, l'ID visitatore che identifica un visitatore unico viene memorizzato nei cookie di prima parte (First Party Cookie) del browser, ai quali possono accedere solo le pagine dello stesso dominio. L'abilitazione del cross domain linking consente di tracciare tutte le azioni e le visualizzazioni delle pagine di un visitatore specifico nella stessa visita anche quando questi visualizza pagine su più domini. Ogni volta che un utente clicca su un link a uno degli URL alias del tuo sito web, verrà aggiunto un parametro URL pk_vid che inoltrerà l'ID del visitatore."

#: inc/admin/admin.php:5517
msgid "If someone visits the 'About' page on blog.example.com it will be recorded as 'blog / About'. This is the easiest way to get an overview of your traffic by sub-domain."
msgstr "Se qualcuno visita la pagina \"Chi Siamo\" su blog.example.com, verrà registrato come \"blog / Chi Siamo\". Questo è il modo più semplice per avere una visione d'insieme del tuo traffico per sottodominio."

#: inc/admin/admin.php:5515
msgid "Prepend the site domain to the page title when tracking"
msgstr "Anticipa il dominio del sito al titolo della pagina durante il tracciamento"

#: inc/admin/admin.php:5498
msgid "If one visitor visits x.example.com and y.example.com, they will be counted as a unique visitor."
msgstr "Se un visitatore visita x.esempio.com e y.esempio.com, verrà considerato un visitatore unico."

#: inc/admin/admin.php:5496
msgid "Tracking one domain and its subdomains in the same website"
msgstr "Tracciamento di un dominio e dei suoi sottodomini nello stesso sito web"

#: inc/admin/admin.php:5482
msgid "To find your site ID, go to your <strong>Matomo Cloud account, Websites, Manage page</strong>. Look at \"Site ID\" on the right part."
msgstr "Per trovare l'ID del tuo sito, vai al tuo <strong>Account di Matomo Cloud nella Pagina di gestione dei Siti Web</strong>. Cerca la voce \"Site ID\" nella parte destra."

#: inc/admin/admin.php:5477
msgid "Matomo Site ID"
msgstr "Site ID Matomo"

#: inc/admin/admin.php:5477
msgid "Enter your site ID here"
msgstr "Inserisci qui il tuo Site ID"

#: inc/admin/admin.php:5468
msgid "Enter only the <strong>host</strong> like this example.matomo.cloud"
msgstr "Inserire solo l'<strong>host</strong> in questo modo: esempio.matomo.cloud"

#: inc/admin/admin.php:5463
msgid "Matomo Cloud URL"
msgstr "Indirizzo Matomo Cloud"

#: inc/admin/admin.php:5463
msgid "Enter \"example\" if you Matomo account URL is \"example.matomo.cloud\""
msgstr "Inserire \"Esempio\" se l'URL del tuo account Matomo è \"esempio.matomo.cloud\""

#: inc/admin/admin.php:5451
msgid "Enable Matomo tracking (Matomo account required)"
msgstr "Attiva il tracciamento di Matomo (è richiesto un account Matomo)"

#: inc/admin/admin.php:2905
msgid "Your <strong>Custom Dimensions</strong> will also work with Matomo tracking code"
msgstr "Le tue <strong>Dimensioni Personalizzate</strong> funzioneranno anche con il codice di tracciamento Matomo"

#: inc/admin/admin.php:2903
msgid "<p>Use Matomo to track your users with privacy in mind.</p>"
msgstr "<p>Utilizza Matomo per tracciare i tuoi utenti tenendo presente la Privacy.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2889
msgid "Custom dimensions also work with <strong>Matomo</strong> tracking code."
msgstr "Le Dimensioni Personalizzate funzionano anche con il codice di tracciamento <strong>Matomo</strong>."

#: inc/admin/admin.php:2472
msgid "Set default tab for Structured data metabox"
msgstr "Imposta la scheda predefinita per il Metabox dei Dati Strutturati"

#: inc/admin/admin.php:2262
msgid "Download & Outlink tracking"
msgstr "Tracciamento Download e Link in Uscita"

#: inc/admin/admin.php:2254
msgid "Disable all tracking cookies"
msgstr "Disabilita tutti i cookie di tracciamento"

#: inc/admin/admin.php:2246
msgid "Enable DoNotTrack detection"
msgstr "Abilita il rilevamento DoNotTrack"

#: inc/admin/admin.php:2239
msgid "Cross domain"
msgstr "Interdominio"

#: inc/admin/admin.php:2231 inc/admin/admin.php:5551
msgid "Enables cross domain linking"
msgstr "Abilita collegamenti interdominio"

#: inc/admin/admin.php:2223 inc/admin/admin.php:5534
msgid "Track users with JavaScript disabled"
msgstr "Traccia gli utenti con JavaScript disabilitato"

#: inc/admin/admin.php:2215
msgid "Prepend the site domain"
msgstr "Anticipa il Dominio del sito"

#: inc/admin/admin.php:2207
msgid "Track visitors across all subdomains"
msgstr "Traccia i visitatori in tutti i sottodomini"

#: inc/admin/admin.php:2199
msgid "Enter your site ID"
msgstr "Inserisci il tuo Site ID"

#: inc/admin/admin.php:2183
msgid "Enable Matomo tracking"
msgstr "Abilita il tracciamento Matomo"

#: inc/admin/admin.php:1848
msgid "Analytics tracking opt-in"
msgstr "Accetta tracciamento Analytics"

#: inc/admin/admin.php:929
msgid "and, the last parameter, the counter (optional)."
msgstr "e, l'ultimo parametro, il contatore (opzionale)."

#: inc/admin/admin.php:928
msgid "the query parameter (\"exact_match\" = Exact match with all parameters, \"without_param\" = Exclude all parameters or \"with_ignored_param\" = Exclude all parameters and pass them to the redirection),"
msgstr "il parametro della query (\"exact_match\" = Corrispondenza esatta con tutti i parametri, \"without_param\" = Escludi tutti i parametri o \"with_ignored_param\" = Escludi tutti i parametri e passali al reindirizzamento),"

#: inc/admin/admin.php:927
msgid "Yes to enable the redirect (leave it empty to disable the redirect)"
msgstr "Sì per abilitare il reindirizzamento (lasciarlo vuoto per disabilitare il reindirizzamento)"

#: inc/admin/admin.php:926
msgid "type of redirection (301, 302 or 307),"
msgstr "tipo di reindirizzamento (301, 302 o 307),"

#: inc/admin/admin.php:925
msgid "URL to redirect in absolute,"
msgstr "URL da reindirizzare in assoluto,"

#: inc/admin/admin.php:924
msgid "URL to match (without your domain name)"
msgstr "URL da abbinare (senza il nome di dominio)"

#: inc/admin/admin.php:922
msgid "Import your own redirections from a .csv file (separator \";\"). You must have 6 columns in this order:"
msgstr "Importa i tuoi reindirizzamenti da un file .csv (con separatore \";\"). Devi avere 6 colonne in questo ordine:"

#: inc/admin/admin.php:558 inc/admin/admin.php:567
msgid "Matomo"
msgstr "Matomo"

#: inc/admin/admin.php:194 inc/admin/admin-header.php:54
#: inc/admin/adminbar.php:44 inc/admin/admin-features-list.php:63
msgid "Analytics"
msgstr "Analitica"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:400
msgid "The closer to 1 the better (with large card, 2 is better)."
msgstr "Più si avvicina a 1, meglio è (con una scheda grande, 2 è meglio)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:398
msgid "Minimun size for Twitter is <strong>144x144px</strong>. Please choose another image."
msgstr "La dimensione minima per Twitter è <strong>144x144px</strong>. Scegli un'altra immagine."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:397
msgid "File type not supported by Twitter. Please choose another image."
msgstr "Tipo di file non supportato da Twitter. Scegli un'altra immagine."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:392
msgid "This is what your post will look like in Twitter. You have to publish your post to get the Twitter Preview."
msgstr "Ecco come sarà il tuo post su Twitter. Devi pubblicare il tuo post per ottenere l'Anteprima in Twitter."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:390
msgid "Twitter Preview"
msgstr "Anteprima Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:338
msgid "The closer to 1.91 the better."
msgstr "Più si avvicina a 1,91, meglio è."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:338
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:400
msgid "Your image ratio is: "
msgstr "Il rapporto dell'immagine è: "

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:337
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:399
msgid "File error. Please choose another image."
msgstr "Errore nel file. Scegli un'altra immagine."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:336
msgid "Minimun size for Facebook is <strong>200x200px</strong>. Please choose another image."
msgstr "La dimensione minima per Facebook è <strong>200x200px</strong>. Scegli un'altra immagine."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:335
msgid "File type not supported by Facebook. Please choose another image."
msgstr "Tipo di file non supportato da Facebook. Scegli un'altra immagine."

#: inc/admin/admin.php:4348 inc/admin/admin-wizard.php:507
msgid "eg: https://soundcloud.com/my-page-url"
msgstr "es: https://soundcloud.com/url-della-pagina"

#: inc/admin/admin.php:4336 inc/admin/admin-wizard.php:504
msgid "eg: https://myspace.com/my-page-url"
msgstr "es: https://myspace.com/url-della-pagina"

#: inc/admin/admin.php:4324 inc/admin/admin-wizard.php:501
msgid "eg: http://linkedin.com/company/my-company-url/"
msgstr "es: http://linkedin.com/company/url-della-azienda/"

#: inc/admin/admin.php:4312 inc/admin/admin-wizard.php:498
msgid "eg: https://www.youtube.com/my-channel-url"
msgstr "es: https://www.youtube.com/url-del-mio-canale"

#: inc/admin/admin.php:4300 inc/admin/admin-wizard.php:495
msgid "eg: https://www.instagram.com/my-page-url/"
msgstr "es: https://www.instagram.com/url-della-pagina/"

#: inc/admin/admin.php:4288 inc/admin/admin-wizard.php:492
msgid "eg: https://pinterest.com/my-page-url/"
msgstr "es: https://pinterest.com/url-della-pagina/"

#: inc/admin/admin.php:4276 inc/admin/admin-wizard.php:489
msgid "eg: @my_twitter_account"
msgstr "es: @mio_account_twitter"

#: inc/admin/admin.php:4263 inc/admin/admin-wizard.php:486
msgid "eg: https://facebook.com/my-page-url"
msgstr "es: https://facebook.com/url-della-pagina"

#: inc/admin/admin-wizard.php:480
msgid "eg: My Company Name"
msgstr "es: Nome della mia azienda"

#: inc/admin/admin.php:799 inc/admin/admin-wizard.php:318
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will update/delete all SEOPress posts and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any AIO data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni e dei termini. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato AIO."

#: inc/admin/admin.php:4783
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button hover"
msgstr "Modifica il colore di Hover del pulsante secondario nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4773
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button"
msgstr "Modifica il colore del pulsante secondario nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4763
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button hover background"
msgstr "Modifica il colore di sfondo nel Hover del pulsante secondario nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4753
msgid "Change the color of the cookie bar secondary button background"
msgstr "Modifica il colore di sfondo del pulsante secondario nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4743
msgid "Change the color of the cookie bar button hover"
msgstr "Modifica il colore di Hover del pulsante nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4733
msgid "Change the color of the cookie bar button"
msgstr "Modifica il colore del pulsante nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4723
msgid "Change the color of the cookie bar button hover background"
msgstr "Modifica il colore di sfondo nel Hover del pulsante nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4713
msgid "Change the color of the cookie bar button background"
msgstr "Modifica il colore di sfondo del pulsante nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4703
msgid "Change the color of the cookie bar link"
msgstr "Modifica il colore del Collegamento nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4693
msgid "Change the color of the cookie bar text"
msgstr "Modifica il colore del Testo nella Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin.php:4683
msgid "Change the color of the cookie bar background"
msgstr "Modifica il colore di Sfondo della Barra dei Cookie"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:347
msgid "By&nbsp;"
msgstr "Da&nbsp;"

#: inc/admin/admin.php:1023
msgid "You can also use <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">this MySQL query</a> if necessary."
msgstr "Se necessario, puoi anche utilizzare <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span><a href=\"%s\" target=\"_blank\">questa query MySQL</a>."

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:129
msgid "This XML Sitemap contains %s URL(s)."
msgstr "Questa Sitemap XML contiene %s collegamenti."

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:126
msgid "This XML Sitemap Index file contains %s sitemaps."
msgstr "Questo Indice di Sitemap XML contiene %s Sitemap."

#: inc/functions/options-import-export.php:376
msgid "Please upload a valid .txt file"
msgstr "Carica un file .txt valido"

#: inc/admin/admin-features-list.php:426 inc/admin/admin-features-list.php:428
msgid "Click to enable"
msgstr "Fai clic per abilitare"

#: inc/admin/admin-features-list.php:425 inc/admin/admin-features-list.php:429
msgid "Click to disable"
msgstr "Fai clic per disabilitare"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:396
msgid "No custom meta description is set for this post. If the global meta description suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Per questo post non è stata impostata alcuna metadescrizione personalizzata. Se la metadescrizione globale fa al caso tuo, puoi tranquillamente ignorare questa raccomandazione."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:362
msgid "No custom title is set for this post. If the global meta title suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Non è impostato alcun titolo personalizzato per questo post. Se il metatitolo globale ti soddisfa, puoi tranquillamente ignorare questa raccomandazione."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:252
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"nosnippet\"."
msgstr "Selezionando questa opzione, verrà aggiunto un tag Meta Robot con il valore \"nosnippet\"."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:252
msgid "\"nosnippet\" robots meta tag"
msgstr "Tag Meta Robot \"nosnippet\""

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:245
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noarchive\"."
msgstr "Selezionando questa opzione, verrà aggiunto un tag Meta Robot con il valore \"noarchive\"."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:245
msgid "\"noarchive\" robots meta tag"
msgstr "Tag Meta Robot \"noarchive\""

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noimageindex\". <br> Note that your images can always be indexed if they are linked from other pages."
msgstr "Selezionando questa opzione, verrà aggiunto un tag Meta Robot con il valore \"noimageindex\". <br> Ricorda che le tue immagini possono essere comunque indicizzate se i collegamenti provengono da altre pagine."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:238
msgid "\"noimageindex\" robots meta tag"
msgstr "Tag Meta Robot \"noimageindex\""

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:231
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noodp\". <br>Note that Google and Yahoo have stopped considering this tag since the closing of DMOZ directory."
msgstr "Selezionando questa opzione, verrà aggiunto un tag Meta Robot con il valore \"noodp\". <br>Ricorda che Google e Yahoo hanno smesso di considerare questo Tag dopo la chiusura della directory DMOZ."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:231
msgid "\"noodp\" robots meta tag"
msgstr "Tag Meta Robot \"noodp\""

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"nofollow\". <br>Search engines will not follow links from this URL."
msgstr "Selezionando questa opzione, verrà aggiunto un tag Meta Robot con il valore \"nofollow\". <br>I motori di ricerca non seguiranno i link da questo URL."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:224
msgid "\"nofollow\" robots meta tag"
msgstr "Tag Meta Robot \"nofollow\""

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:217
msgid "By checking this option, you will add a meta robots tag with the value \"noindex\". <br>Search engines will not index this URL in the search results."
msgstr "Selezionando questa opzione, verrà aggiunto un tag Meta Robot con il valore \"noindex\". <br>I motori di ricerca non indicizzeranno questo URL nei risultati della ricerca."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:217
msgid "\"noindex\" robots meta tag"
msgstr "Tag Meta Robot \"noindex\""

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:169
msgid "Mobile Preview"
msgstr "Anteprima Mobile"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:162
msgid "The Google preview is a simulation. <br>There is no reliable preview because it depends on the screen resolution, the device used, the expression sought, and Google. <br>There is not one snippet for one URL but several. <br>All the data in this overview comes directly from your source code. <br>This is what the crawlers will see."
msgstr "L'anteprima di Google è una simulazione. <br>Non esiste un'anteprima affidabile perché dipende dalla risoluzione dello schermo, dal dispositivo utilizzato, dall'espressione ricercata e da Google.<br> Non c'è un solo snippet per un URL, ma diversi. <br>Tutti i dati di questa panoramica provengono direttamente dal tuo codice sorgente.<br>Questo è ciò che vedranno i crawler."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:162
msgid "Snippet Preview"
msgstr "Anteprima Snippet"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:131
msgid "A meta description tag should generally inform and interest users with a short, relevant summary of what a particular page is about. <br>They are like a pitch that convince the user that the page is exactly what they're looking for. <br>There's no limit on how long a meta description can be, but the search result snippets are truncated as needed, typically to fit the device width."
msgstr "Un tag di metadescrizione dovrebbe generalmente informare e incuriosire gli utenti con un breve e rilevante riassunto di ciò che riguarda una particolare pagina. <br>Sono come una breve anteprima che ha l'obiettivo di convincere l'utente che la pagina è esattamente ciò che sta cercando<br>Non c'è limite alla lunghezza di una metadescrizione, ma i risultati della ricerca vengono troncati secondo le necessità, in genere per adattarsi alla larghezza del dispositivo."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:106
msgid "Titles are critical to give users a quick insight into the content of a result and why it’s relevant to their query. It's often the primary piece of information used to decide which result to click on, so it's important to use high-quality titles on your web pages."
msgstr "I titoli sono fondamentali per dare agli utenti una rapida comprensione del contenuto di un risultato e del perché è rilevante per la loro richiesta. Spesso è l'informazione principale utilizzata per decidere su quale risultato cliccare, quindi è importante utilizzare titoli di alta qualità sulle tue pagine web."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:376
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:100
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:129
msgid "Wizard"
msgstr "Procedura Guidata"

#: inc/admin/ajax.php:29
msgid "A redirect is active for this URL. Turn it off to get the Google preview and content analysis."
msgstr "Per questo URL è attivo un reindirizzamento. Disattivalo per ottenere l'anteprima di Google e l'analisi dei contenuti."

#: inc/admin/admin.php:4853
msgid "You don‘t see your code? Make sure to call <strong>wp_body_open();</strong> just after the opening body tag in your theme."
msgstr "Non vedi il tuo codice? Assicurati di richiamare <strong>wp_body_open();</strong> subito dopo il tag di apertura BODY nel tuo tema."

#: inc/admin/admin.php:1014
msgid "Make sure you have enabled 404 cleaning from SEO, PRO, <a href=\"%s\">404/301</a> tab to be able to delete all your 404 errors."
msgstr "Assicurati di aver abilitato la pulizia 404 dalla scheda SEO, PRO, <a href=\"%s\">404/301</a> per poter cancellare tutti gli errori 404."

#: inc/admin/admin.php:983
msgid "Import Redirections from Rank Math"
msgstr "Importa i reindirizzamenti da Rank Math"

#: inc/admin/admin.php:915
msgid "Rank Math plugin (TXT)"
msgstr "Plugin di Rank Math (TXT)"

#: inc/admin/admin.php:898 inc/admin/admin-wizard.php:407
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any WP Meta SEO data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato WP Meta SEO."

#: inc/admin/admin.php:890 inc/admin/admin-wizard.php:399
msgid "Import posts and terms metadata from WP Meta SEO"
msgstr "Importa pubblicazioni e metadati dei termini da WP Meta SEO"

#: inc/admin/admin.php:880 inc/admin/admin-wizard.php:391
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any SEO Ultimate data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato SEO Ultimate."

#: inc/admin/admin.php:871 inc/admin/admin-wizard.php:382
msgid "Import posts metadata from SEO Ultimate"
msgstr "Importa i metadati delle pubblicazioni da SEO Ultimate"

#: inc/admin/admin.php:762 inc/admin/admin-wizard.php:282
msgid "WP Meta SEO"
msgstr "WP Meta SEO"

#: inc/admin/admin.php:761 inc/admin/admin-wizard.php:281
msgid "SEO Ultimate"
msgstr "SEO Ultimate"

#: inc/admin/admin.php:760 inc/admin/admin-wizard.php:280
msgid "Squirrly SEO"
msgstr "Squirrly SEO"

#: inc/admin/admin.php:759 inc/admin/admin-wizard.php:279
msgid "Rank Math"
msgstr "Rank Math"

#: inc/admin/admin.php:758 inc/admin/admin-wizard.php:278
msgid "The SEO Framework"
msgstr "The SEO Framework"

#: inc/admin/admin.php:757 inc/admin/admin-wizard.php:277
msgid "All In One SEO"
msgstr "All In One SEO"

#: inc/admin/admin.php:756 inc/admin/admin-wizard.php:276
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: inc/admin/admin.php:753 inc/admin/admin-wizard.php:273
msgid "Import posts and terms metadata from"
msgstr "Importa metadati di pubblicazioni e termini da"

#: inc/admin/admin.php:914
msgid "Yoast Premium plugin (CSV)"
msgstr "Plugin Yoast Premium (CSV)"

#: inc/admin/admin.php:913
msgid "Redirections plugin (JSON - WordPress Redirects)"
msgstr "Plugin di reindirizzamento (JSON - WordPress Redirects)"

#: inc/admin/admin.php:912
msgid "CSV file (must match the template)"
msgstr "File CSV (deve corrispondere al modello)"

#: inc/admin/admin.php:755 inc/admin/admin.php:911
#: inc/admin/admin-wizard.php:275
msgid "Select an option"
msgstr "Seleziona un'opzione"

#: inc/admin/admin.php:909
msgid "Import your redirections"
msgstr "Importa i tuoi reindirizzamenti"

#: inc/admin/admin-wizard.php:618
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare questo tipo di archivio di pubblicazioni nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin-wizard.php:589
msgid "Do not display this single post type in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare questo singolo tipo di pubblicazione nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:342
msgid "Words"
msgstr "Parole"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:339
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"

#: inc/admin/admin.php:6290
msgid "Display Content Analysis results column (\"Good\" or \"Should be improved\")"
msgstr "Visualizza la colonna dei risultati dell'Analisi dei Contenuti (\"Buono\" o \"Dovrebbe essere migliorato\")"

#: inc/admin/admin.php:4653
msgid "Change the close button value"
msgstr "Modifica il valore del pulsante di chiusura"

#: inc/admin/admin.php:4653
msgid "default: X"
msgstr "predefinito: X"

#: inc/admin/admin.php:4433
msgid "How do I find my Facebook Page ID?"
msgstr "Come trovo il mio Facebook Page ID?"

#: inc/admin/admin.php:4415
msgid "This setting doesn‘t apply for the homepage."
msgstr "Questa impostazione non vale per la homepage."

#: inc/admin/admin.php:4413
msgid "Override every <strong>og:image</strong> tag with this default image (except if a custom og:image has already been set from the SEO metabox)."
msgstr "Sovrascrivi ogni tag <strong>og:image</strong> con questa immagine predefinita (tranne se un og:image personalizzato è già stato impostato dal metabox SEO)."

#: inc/admin/admin.php:2593
msgid "Show content analysis score column in post types"
msgstr "Mostra la colonna del punteggio dell'analisi dei contenuti nei tipi di pubblicazione"

#: inc/admin/admin.php:1880
msgid "Close button"
msgstr "Pulsante di chiusura"

#: inc/admin/admin.php:1733
msgid "Apply this image to all your og:image tag"
msgstr "Applica questa immagine a tutti i tag og:image"

#: inc/admin/admin.php:240
msgid "Current month in 3 letters, eg: \"Jan\" for \"January\""
msgstr "Mese corrente in 3 lettere, ad esempio \"Gen\" per \"Gennaio\""

#: inc/admin/admin.php:240
msgid "%%currentmonth_short%%"
msgstr "%%currentmonth_short%%"

#: inc/admin/admin.php:231
msgid "Custom term taxonomy from post, page or post type (replace <span style=\"color:red;margin:0\">your_custom_taxonomy_slug</span> with your custom taxonomy slug)"
msgstr "Termine tassonomia personalizzata da articolo, pagina o tipo di pubblicazione (sostituisci <span style=\"color:red;margin:0\">il_tuo_slug_tassonomia_personalizzato</span> con il tuo slug tassonomia personalizzato)"

#: inc/admin/admin.php:230
msgid "Custom fields from post, page or post type (replace <span style=\"color:red;margin:0\">your_custom_field_name</span> with your custom field name)"
msgstr "Campi personalizzati da articolo, pagina o tipo di pubblicazione (sostituisci <span style=\"color:red;margin:0\">nome_campo_personalizzato</span> con il tuo nome campo personalizzato)"

#: inc/admin/admin.php:209
msgid "Post thumbnail URL"
msgstr "Invia URL della miniatura"

#: inc/admin/admin.php:209
msgid "%%post_thumbnail_url%%"
msgstr "%%post_thumbnail_url%%"

#: inc/admin/admin.php:204
msgid "%%sitetitle%% (alias: %%sitename%%)"
msgstr "%%sitetitle%% (alias: %%sitename%%)"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:661
msgid "Our blog: SEO news, how-to, tips and tricks..."
msgstr "Il nostro blog: SEO News, How-To, Tips and Tricks..."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:582
msgid "The PRO version of SEOPress allows you to easily manage your structured data (schemas), add a breadcrumb optimized for SEO and accessibility, improve SEO for WooCommerce, gain productivity with our import / export tool from a CSV of your metadata and so much more."
msgstr "La versione PRO di SEOPress ti permette di gestire facilmente i dati strutturati (schemi), aggiungere un breadcrumb ottimizzato per il SEO e l'accessibilità, migliorare il SEO per WooCommerce, guadagnare produttività con lo strumento di importazione/esportazione dei metadati da un file CSV e molto altro."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:553
msgid "Please activate the SEOPress PRO license key to automatically receive updates to guarantee you the best user experience possible."
msgstr "Attivare la chiave di licenza di SEOPress PRO per ricevere automaticamente gli aggiornamenti ed ottenre la migliore esperienza utente possibile."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:534
msgid "Please enable <strong>Structured Data Types metabox for your posts, pages and custom post types</strong> option in order to use automatic and manual schemas. (SEO > PRO > Structured Data Types (schema.org)"
msgstr "Abilita il <strong>Metabox per i Tipi di Dati Strutturati negli articoli, nelle pagine e nei tipi di pubblicazioni personalizzati</strong>, al fine di utilizzare schemi automatici e manuali. (SEO > PRO > Tipi di Dati Strutturati (schema.org)"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:533
msgid "Structured data types is not correctly enabled"
msgstr "I tipi di dati strutturati non sono abilitati correttamente"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:516
msgid "Is your brand new site online? So reference it as quickly as possible on Google to get your first visitors via Google Search Console. Already the case? Click on the cross on the right to remove this alert."
msgstr "Il tuo nuovo sito è online? Allora presentalo il prima possibile a Google tramite la Google Search Console per ottenere i tuoi primi visitatori. Lo hai già fatto? Fai clic sulla croce a destra per rimuovere questo avviso."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:479
msgid "Local Business websites should have a My Business page to improve visibility in search results. Click on the cross on the right to delete this notification if you are not concerned."
msgstr "I siti web delle attività locali dovrebbero avere una pagina My Business per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca. Fai clic sulla croce a destra per eliminare questa notifica se non sei interessato."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:451
msgid "XML Sitemaps are useful to facilitate the crawling of your content by search engine robots. Indirectly, this can benefit your ranking by reducing the crawl bugdet."
msgstr "Le Sitemap XML sono utili per facilitare il crawling dei contenuti da parte dei robot dei motori di ricerca. Indirettamente, questo può favorire il tuo ranking riducendo il crawl budget."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:403
msgid "Enabling this option will create duplicate content for each article beyond x comments. This can have a disastrous effect by creating a large number of poor quality pages, and slowing the Google bot unnecessarily, so your ranking in search results."
msgstr "Abilitando questa opzione verrà creato un contenuto duplicato per ogni articolo oltre x commenti. Questo può avere un effetto disastroso, creando un gran numero di pagine di scarsa qualità e rallentando inutilmente il bot di Google (e quindi il tuo ranking nei risultati di ricerca)."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:374
msgid "Support the development and improvement of the plugin by taking 15 seconds of your time to leave us a user review on the official WordPress plugins repository. Thank you!"
msgstr "Supporta lo sviluppo e il miglioramento del plugin prendendoti 15 secondi di tempo per lasciarci una recensione nel repository ufficiale dei plugin di WordPress. Grazie!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:315
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:344
msgid "Why is this important? Showing only the summary of each article significantly reduces the theft of your content by third party sites. Not to mention, the increase in your traffic, your advertising revenue, conversions..."
msgstr "Perché è importante? Mostrando solo il riassunto di ogni articolo si riduce significativamente il furto dei contenuti da parte di siti di terze parti. Per non parlare dell'aumento del traffico, degli introiti pubblicitari, delle conversioni..."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:298
msgid "Your Site Title is used by WordPress, your theme and your plugins including SEOPress. It is an essential component in the generation of title tags, but not only. Enter one!"
msgstr "Il titolo del tuo sito è usato da WordPress, dal tuo tema e dai plugin, incluso SEOPress. È un componente essenziale nella generazione dei Tag di titolo, ma non solo. Inseriscine uno!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:280
msgid "You have activated the blocking of the indexing of your site. If your site is under development, this is probably normal. Otherwise, check your settings. Delete this notification using the cross on the right if you are not concerned."
msgstr "Hai attivato il blocco dell'indicizzazione del tuo sito. Se il sito è in fase di sviluppo, questo è probabilmente normale. Altrimenti, controlla le impostazioni. Elimina questa notifica utilizzando la croce sulla destra se non ti interessa."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:250
msgid "This PHP module, installed by default with PHP, is required by many plugins including SEOPress. Please contact your host as soon as possible to solve this."
msgstr "Questo modulo PHP, installato di default con PHP, è richiesto da molti plugin tra cui SEOPress. Dovresti contattare il tuo host il prima possibile per risolvere questo problema."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:231
msgid "Https is considered by Google as a positive signal for the ranking of your site. It also reassures your visitors for data security, and improves trust."
msgstr "Https è considerato da Google come un segnale positivo per il posizionamento del sito. Inoltre rassicura i visitatori sulla sicurezza dei dati migliorandone il grado di fiducia."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:209
msgid "To solve this, please disable and re-enable SEOPress PRO. No data will be lost."
msgstr "Per risolvere questo problema, disattiva e riattiva SEOPress PRO. Nessun dato andrà perso."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:208
msgid "You have enabled 404 cleaning BUT the scheduled task is not running."
msgstr "Hai abilitato la pulizia 404 ma l'attività pianificata non è in esecuzione."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:189
msgid "Do you want to migrate all your metadata to SEOPress? Do not use multiple SEO plugins at once to avoid conflicts!"
msgstr "Vuoi migrare tutti i metadati su SEOPress? Non utilizzare più plugin SEO contemporaneamente per evitare conflitti!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:188
msgid "We noticed that you use <strong>%s</strong> plugin."
msgstr "Abbiamo notato che utilizzi il plugin <strong>%s</strong>."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:157
msgid "This error indicates that your theme uses a deprecated function to generate the title tag of your pages. SEOPress will not be able to generate your custom title tags if this error is not fixed."
msgstr "Questo errore indica che il tuo tema utilizza una funzione deprecata per generare il Tag del titolo delle pagine. SEOPress non sarà in grado di generare i tag di titolo personalizzati se questo errore non viene risolto."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:98
msgid "The best way to quickly setup SEOPress on your site."
msgstr "Il modo migliore per configurare rapidamente SEOPress sul tuo sito."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:310
msgid "<span class=\"label\">Did you know?</span> LinkedIn, Instagram and Pinterest use the same social metadata as Facebook. Twitter does the same if no Twitter cards tags are defined below."
msgstr "<span class=\"label\">Lo sapevi? </span>LinkedIn, Instagram e Pinterest utilizzano gli stessi metadati social di Facebook. Twitter farà lo stesso se di seguito non vengono definiti i Tag delle card di Twitter."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:298
msgid "Current breadcrumbs: %s"
msgstr "Breadcrumbs correnti: %s"

#: inc/admin/admin-wizard.php:567
msgid "Default: index"
msgstr "Predefinito: index"

#: inc/admin/admin-wizard.php:566
msgid "Avoid indexing duplicate or poor quality content."
msgstr "Evita di indicizzare contenuti duplicati o di scarsa qualità."

#: inc/admin/admin-wizard.php:565
msgid "Specify to the search engines what you want to be indexed or not."
msgstr "Specifica ai motori di ricerca cosa vuoi indicizzare e cosa no."

#: inc/admin/admin-wizard.php:271
msgid "No data to migrate? Click \"Next step\" button!"
msgstr "Nessun dato da migrare? Fare clic sul pulsante \"Avanti\"!"

#: inc/admin/admin-wizard.php:270
msgid "The first step is to import your previous settings from other plugins to keep your SEO."
msgstr "Il primo passo è quello di importare le precedenti impostazioni da altri plugin (per mantenere il SEO)."

#: inc/admin/admin-wizard.php:268
msgid "Welcome!"
msgstr "Benvenuto!"

#: inc/admin/admin-features-list.php:291
msgid "Guide to find broken links with SEOPress PRO - new window"
msgstr "Guida per trovare collegamenti rotti con SEOPress PRO - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:164 inc/admin/admin-features-list.php:253
msgid "Guide to add schemas with SEOPress PRO - new window"
msgstr "Guida per aggiungere schemi con SEOPress PRO - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:99 inc/admin/admin-features-list.php:118
msgid "Guide to optimize your WooCommerce SEO - new window"
msgstr "Guida per ottimizzare il SEO di WooCommerce - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:16
msgid "Manage all your titles & metas for post types, taxonomies, archives..."
msgstr "Gestisci tutti i titoli & metadati per i diversi tipi di pubblicazioni, tassonomie, archivi..."

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:201 inc/admin/admin-metaboxes.php:442
#: inc/admin/admin-term-metaboxes.php:203
msgid "Analysis in progress..."
msgstr "Analisi in corso..."

#: inc/admin/admin-get-started.php:25
msgid "Our support center"
msgstr "Il nostro Centro di Supporto"

#: inc/admin/admin-get-started.php:13
msgid "Watch our video guides"
msgstr "Guarda le nostre video guide"

#: inc/admin/admin-get-started.php:12
msgid "Get started"
msgstr "Incominciamo"

#: inc/admin/admin-get-started.php:11
msgid "Launch our installation wizard to quickly and easily configure the basic SEO settings for your site. Browse our video guides to go further. Can't find the answers to your questions? Open a ticket from your customer area. A happiness engineer will be happy to help you."
msgstr "Avvia la nostra procedura guidata di installazione per configurare in modo semplice e veloce le impostazioni SEO di base del tuo sito. Sfoglia le nostre video guide per andare oltre. Non riesci a trovare le risposte alle tue domande? Apri un Ticket dall'area clienti. Uno dei nostri sarà lieto di aiutarti!."

#: inc/admin/admin-get-started.php:10
msgid "Welcome to SEOPress!"
msgstr "Benvenuto in SEOPress!"

#: inc/admin/admin-get-started.php:9
msgid "How-to get started"
msgstr "Come iniziare"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:797
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:797
msgid "Expand"
msgstr "Espandi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:786
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:416
msgid "Good"
msgstr "Buono"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:783
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:421
msgid "Should be improved"
msgstr "Può essere migliorato"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:778
msgid "<strong>Should be improved:</strong> red or orange dots <br> <strong>Good:</strong> yellow or green dots"
msgstr "<strong>Può essere migliorato:</strong> punti rossi o arancioni <br><strong>Buono:</strong> punti gialli o verdi</br>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:764
msgid "This page doesn't have any outbound links."
msgstr "Questa pagina non ha link in uscita."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:754
msgid "We found %s outbound links in your page. Below, the list:"
msgstr "Abbiamo trovato %s link in uscita nella tua pagina. Ecco l'elenco:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:750
msgid "Internet is built on the principle of hyperlink. It is therefore perfectly normal to make links between different websites. However, avoid making links to low quality sites, SPAM... If you are not sure about the quality of a site, add the attribute \"nofollow\" to your link."
msgstr "Internet si basa sul principio del collegamento ipertestuale. È quindi perfettamente normale creare collegamenti tra diversi siti web. Tuttavia, evita di fare link a siti di bassa qualità, SPAM... Se non sei sicuro della qualità di un sito, aggiungi l'attributo \"nofollow\" al tuo link."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:710
msgid "No alternative text found for these images. Alt tags are important for both SEO and accessibility. Edit your images using the media library or your favorite page builder and fill in alternative text fields."
msgstr "Non sono stati trovati testi alternativi per queste immagini. Gli Alt Tag sono importanti sia per il SEO che per l'accessibilità. Modifica le immagini utilizzando la libreria dei media o il tuo Page Builder preferito per compilare i campi di testo alternativi."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:226
msgid "We were unable to calculate the density of your keywords. You probably haven‘t added any content or your target keywords were not find in your post content."
msgstr "Non siamo stati in grado di calcolare la densità delle parole chiave. Probabilmente non hai aggiunto alcun contenuto o le parole chiave di destinazione non sono state trovate nel contenuto del post."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:204
msgid "No content? Add a few more paragraphs!"
msgstr "Nessun contenuto? Aggiungi qualche altro paragrafo!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:183
msgid "Search engines love fresh content. Regularly update your articles without having to rewrite your content entirely and give them a boost in search rankings. SEOPress takes care of the technical part."
msgstr "I motori di ricerca amano i nuovi contenuti. Aggiorna regolarmente gli articoli senza dover riscrivere completamente i contenuti e dai loro una spinta nelle classifiche di ricerca. SEOPress si occupa della parte tecnica."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:181
msgid "The last modified date of this article is less than 1 year. Cool!"
msgstr "La data dell'ultima modifica di questo articolo è inferiore a 1 anno. Grande!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:179
msgid "This post is a little old!"
msgstr "Questa pubblicazione è un po' vecchia!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:172
msgid "No schemas found in the source code of this page."
msgstr "Non sono stati trovati schemi nel codice sorgente di questa pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:163
msgid "duplicated schema - x"
msgstr "schema duplicato - x"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:156
msgid "We found these schemas in the source code of this page:"
msgstr "Abbiamo trovato questi schemi nel codice sorgente della pagina:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:138
msgid "Alternative texts of images"
msgstr "Testi alternativi delle immagini"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:133
msgid "Meta robots"
msgstr "Meta robot"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:128
msgid "Social meta tags"
msgstr "Meta Tag social"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:113
msgid "Headings"
msgstr "Intestazioni"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:93
msgid "Last modified date"
msgstr "Data ultima modifica"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:88
msgid "Structured data types"
msgstr "Tipi di dati strutturati"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:8
msgid "Writing content for your users is the most important thing! If it doesn‘t feel natural, your visitors will leave your site, Google will know it and your ranking will be affected."
msgstr "Scrivere contenuti per i tuoi utenti è la cosa più importante! Se non sembreranno naturali, i tuoi visitatori lasceranno il tuo sito, Google lo saprà e il tuo ranking ne risentirà."

#: inc/admin/admin.php:4670
msgid "Top"
msgstr "In alto"

#: inc/admin/admin.php:4667
msgid "Bottom (default)"
msgstr "In basso (predefinito)"

#: inc/admin/admin.php:2875
msgid "<p>Manage user consent for GDPR and customize your cookie bar easily.</p>"
msgstr "<p>Gestisci il consenso dell'utente per il GDPR e personalizza facilmente la barra dei cookie.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2871
msgid "<p>Link your Google Analytics to your website. The tracking code will be automatically added to your site.</p>"
msgstr "<p>Collega Google Analytics al tuo sito web. Il codice di tracciamento verrà aggiunto automaticamente al tuo sito.</p>"

#: inc/admin/admin.php:1976
msgid "Cookie bar secondary button hover color"
msgstr "Colore di hover del pulsante secondario nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1968
msgid "Cookie bar secondary button hover background color"
msgstr "Colore di sfondo per hover del pulsante secondario nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1960
msgid "Cookie bar secondary button color"
msgstr "Colore del pulsante secondario nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1952
msgid "Cookie bar secondary button background color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante secondario nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1944
msgid "Cookie bar button hover color"
msgstr "Colore di hover del pulsante nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1936
msgid "Cookie bar button hover background color"
msgstr "Colore di sfondo per hover del pulsante nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1928
msgid "Cookie bar button color"
msgstr "Colore del pulsante nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1920
msgid "Cookie bar button background color"
msgstr "Colore di sfondo del pulsante nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1912
msgid "Cookie bar link color"
msgstr "Colore del collegamento nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1904
msgid "Cookie bar text color"
msgstr "Colore del testo nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1896
msgid "Cookie bar background color"
msgstr "Colore di sfondo nella barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:1888
msgid "Cookie bar position"
msgstr "Posizione della barra dei cookie"

#: inc/admin/admin.php:557 inc/admin/admin.php:566
msgid "Cookie bar / GDPR"
msgstr "Barra dei Cookie / GDPR"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:332
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:394
msgid "The Social Networks feature is disabled. Still seing informations from the FB Preview? You probably have social tags added by your theme or a plugin."
msgstr "La funzione Social Network è disabilitata. Vedi ancora informazioni dall'Anteprima FB? Probabilmente ci sono alcuni tag social aggiunti dal tema o da un plugin."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:330
msgid "This is what your post will look like in Facebook. You have to publish your post to get the Facebook Preview."
msgstr "Questo è l'aspetto del tuo post su Facebook. Devi pubblicare il tuo post per ottenere l'Anteprima di Facebook."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:328
msgid "Facebook Preview"
msgstr "Anteprima Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:622
msgid "Your Twitter Image is missing!"
msgstr "Manca l'Immagine per Twitter!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:610
msgid "We found %d twitter:image in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d twitter:image nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:601
msgid "Twitter Image"
msgstr "Immagine Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:597
msgid "Your Twitter Description is missing!"
msgstr "Manca la Descrizione per Twitter!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:585
msgid "We found a Twitter Description tag in your source code."
msgstr "Abbiamo trovato un tag di descrizione per Twitter nel codice sorgente."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:583
msgid "You should not use more than one twitter:description in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Twitter will take the last twitter:description tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Non dovresti usare più di un tag twitter:description nel contenuto del post per evitare conflitti quando lo condividi sui social network. Twitter prenderà l'ultimo tag twitter:description dal codice sorgente. Ecco la lista:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:582
msgid "We found %d twitter:description in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d twitter:description nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:572
msgid "Twitter Description"
msgstr "Descrizione tWITTER"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:568
msgid "Your Twitter Title is missing!"
msgstr "Manca il Titolo per Twitter!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:556
msgid "We found a Twitter Title Tag in your source code."
msgstr "Abbiamo trovato un Tag per il Titolo di Twitter nel vostro codice sorgente."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:554
msgid "You should not use more than one twitter:title in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Twitter will take the last twitter:title tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Non dovresti usare più di un tag twitter:title nel contenuto del post per evitare conflitti durante la condivisione sui social network. Twitter prenderà l'ultimo tag twitter:title dal codice sorgente. Ecco l'elenco:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:553
msgid "We found %d twitter:title in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d tag twitter:title ne tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:539
msgid "Your Open Graph Site Name is missing!"
msgstr "Manca il Nome del Sito Open Graph!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:527
msgid "We found an Open Graph Site Name tag in your source code."
msgstr "Abbiamo trovato un tag Open Graph Site Name nel codice sorgente."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:525
msgid "You should not use more than one og:site_name in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:site_name tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Non dovresti usare più di un tag og:site_name nel contenuto del post per evitare conflitti durante la condivisione sui social network. Facebook prenderà l'ultimo tag og:nome_sito dal codice sorgente. Ecco l'elenco:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:524
msgid "We found %d og:site_name in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d tag og:nome_sito nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:514
msgid "Open Graph Site Name"
msgstr "Nome Sito Open Graph"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:510
msgid "Your Open Graph URL is missing!"
msgstr "Manca l'URL Open Graph!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:498
msgid "We found an Open Graph URL tag in your source code."
msgstr "Abbiamo trovato un tag URL Open Graph nel codice sorgente."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:496
msgid "You should not use more than one og:url in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:url tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Non dovresti usare più di un tag og:url nel contenuto del post per evitare conflitti durante la condivisione sui social network. Facebook prenderà l'ultimo tag og:url dal codice sorgente. Ecco la lista:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:495
msgid "We found %d og:url in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d tag og:url nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:485
msgid "Open Graph URL"
msgstr "URL Open Graph"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:481
msgid "Your Open Graph Image is missing!"
msgstr "Manca l'Immagine Open Graph!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:469
msgid "We found %d og:image in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d tag og:image nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:460
msgid "Open Graph Image"
msgstr "Immagine Open Graph"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:456
msgid "Your Open Graph Description is missing!"
msgstr "Manca la Descrizione Open Graph!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:444
msgid "We found an Open Graph Description tag in your source code."
msgstr "Abbiamo trovato un tag Open Graph Description nel codice sorgente."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:442
msgid "You should not use more than one og:description in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:description tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Non dovreste usare più di un tag og:description nel contenuto del post per evitare conflitti durante la condivisione dei contenuti sui social network. Facebook prenderà l'ultimo tag og:description dal codice sorgente. Ecco l'elenco:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:441
msgid "We found %d og:description in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d tag og:descrizione nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:431
msgid "Open Graph Description"
msgstr "Descrizione Open Graph"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:427
msgid "Your Open Graph Title is missing!"
msgstr "Manca il Titolo Open Graph!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:415
msgid "We found an Open Graph Title tag in your source code."
msgstr "Abbiamo trovato un tag Open Graph Title nel codice sorgente."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:413
msgid "You should not use more than one og:title in your post content to avoid conflicts when sharing on social networks. Facebook will take the last og:title tag from your source code. Below, the list:"
msgstr "Non dovresti usare più di un tag og:title nel contenuto del post per evitare conflitti durante la condivisione sui social network. Facebook prenderà l'ultimo tag og:title dal codice sorgente. Ecco l'elenco:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:412
msgid "We found %d og:title in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d tag og:title nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:403
msgid "Open Graph Title"
msgstr "Titolo Open Graph"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:244
msgid "You should add one of your target keyword in your permalink."
msgstr "Dovresti aggiungere una delle parole chiave nel permalink."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:232
msgid "Cool, one of your target keyword is used in your permalink."
msgstr "Ottimo, una delle parole chiave viene usata nel permalink."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:108
msgid "Keywords in permalink"
msgstr "Parole Chiave nei permalink"

#: inc/admin/admin.php:5868
msgid "Remove website field from comment form to reduce spam"
msgstr "Rimuovi il campo Sito Web dal form dei commenti per ridurre lo spam"

#: inc/admin/admin.php:5851
msgid "Remove comment author URL in comments if the website is filled from profile page"
msgstr "Rimuovi l'URL dell'autore del commento nei commenti se i dati vengono recupoeratdalla pagina del profilo"

#: inc/admin/admin.php:5834
msgid "Remove hentry post class to prevent Google from seeing this as structured data (schema)"
msgstr "Rimuovi la classe hEntry nei post per evitare che Google veda questi dati come dati strutturati (schema)"

#: inc/admin/admin.php:5714
msgid "We recommend Image SEO plugin to optimize your image ALT texts and names for Search Engines using AI and Machine Learning. Starting from just €4.99."
msgstr "Ti consigliamo di utilizzare il plugin Image SEO per ottimizzare gli ALT Text e i nomi delle immagini per i motori di ricerca. La plugin utilizza l'intelligenza artificiale e l'apprendimento automatico. A partire da soli € 4,99."

#: inc/admin/admin.php:2383
msgid "Remove website field in comment form"
msgstr "Rimuovere il campo Sito Web dal modulo di commento"

#: inc/admin/admin.php:2375
msgid "Remove author URL"
msgstr "Rimuovere l'URL dell'autore"

#: inc/admin/admin.php:2367
msgid "Remove hentry post class"
msgstr "Rimuovi la classe hEntry dal Post"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:665
msgid "Image SEO plugin to optimize your image ALT texts and names for Search Engines."
msgstr "Plugin Image SEO per ottimizzare gli ALT Text e i nomi delle immagini per i motori di ricerca."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:249
msgid "PHP module \"DOM\" is missing on your server."
msgstr "Sul tuo server manca il modulo PHP \"DOM\"."

#: inc/admin/admin.php:1028
msgid "Delete all 404"
msgstr "Elimina tutti i 404"

#: inc/admin/admin.php:1013
msgid "Delete all your 404 errors. We don‘t delete any redirects."
msgstr "Elimina tutti gli errori 404. Non verrà cancellato nessun reindirizzamento."

#: inc/admin/admin.php:1012
msgid "Clean your 404"
msgstr "Pulisci i 404"

#: inc/admin/admin.php:223
msgid "Current page number with context (i.e. page 1 of 3)"
msgstr "Numero di pagina corrente con il contesto (es: Pagina 1 di 3)"

#: inc/admin/admin.php:223
msgid "%%page%%"
msgstr "%%page%%"

#: inc/functions/variables/dynamic-variables.php:66
msgid "Page %d of %2$d"
msgstr "Pagina %d di %2$d"

#: inc/admin/admin.php:4874
msgid "This code will be added just after the closing body tag of your page."
msgstr "Questo codice verrà aggiunto subito dopo il tag di chiusura del corpo della pagina."

#: inc/admin/admin.php:4871
msgid "Additional tracking code field added to body footer"
msgstr "Campo aggiuntivo di tracciamento inserito nel footer della pagina"

#: inc/admin/admin.php:4871
msgid "Paste your tracking code here (body footer)"
msgstr "Incolla qui il codice di tracciamento (footer del corpo della pagina)"

#: inc/admin/admin.php:3173 inc/admin/admin.php:3177 inc/admin/admin.php:3180
msgid "Click to display any SEO metaboxes for this taxonomy"
msgstr "Fai clic per visualizzare tutti i metabox SEO di questa tassonomia"

#: inc/admin/admin.php:3170 inc/admin/admin.php:3174 inc/admin/admin.php:3176
#: inc/admin/admin.php:3181
msgid "Click to hide any SEO metaboxes for this taxonomy"
msgstr "Fai clic per nascondere tutti i metabox SEO di questa tassonomia"

#: inc/admin/admin.php:2988 inc/admin/admin.php:2992 inc/admin/admin.php:2995
msgid "Click to display any SEO metaboxes for this post type"
msgstr "Fai clic per visualizzare tutti i metabox SEO di questo tipo di pubblicazione"

#: inc/admin/admin.php:2985 inc/admin/admin.php:2989 inc/admin/admin.php:2991
#: inc/admin/admin.php:2996
msgid "Click to hide any SEO metaboxes for this post type"
msgstr "Fai clic per nascondere tutti i metabox SEO di questo tipo di pubblicazione"

#: inc/admin/admin.php:2026
msgid "[BODY (FOOTER)] Add an additional tracking code (like Google Tag Manager...)"
msgstr "[BODY (FOOTER)] Inserisci un codice di tracciamento aggiuntivo (come Google Tag Manager...)"

#: inc/admin/admin.php:210
msgid "%%post_date%% (alias %%date%%)"
msgstr "%%post_date%% (alias %%date%%)"

#: inc/admin/admin.php:207
msgid "%%post_excerpt%% (alias %%excerpt%%)"
msgstr "%%post_excerpt%% (alias %%excerpt%%)"

#: inc/admin/admin.php:205
msgid "%%tagline%% (alias %%sitedesc%%)"
msgstr "%%tagline%% (alias %%sitedesc%%)"

#: inc/admin/admin.php:952
msgid "Import your own redirections from a .json file generated by the Redirections plugin (make sure to select <strong>\"WordPress redirects\"</strong> when you export your file). Note that we do not support certain options, like regex. To avoid conflicts, make sure there are no duplicates between your file and existing redirects."
msgstr "Importa i tuoi reindirizzamenti da un file .json generato dal plugin Redirections (assicurati di selezionare <strong>\"WordPress redirects\"</strong> quando esporti il file). Ricorda che non supportiamo alcune opzioni, come regex. Per evitare conflitti, assicurati che non ci siano duplicati tra il tuo file e i reindirizzamenti esistenti."

#: inc/admin/admin-wizard.php:374
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any Squirrly SEO data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato di Squirrly SEO."

#: inc/admin/admin.php:858 inc/admin/admin.php:878
#: inc/admin/admin-wizard.php:371 inc/admin/admin-wizard.php:389
msgid "Meta Robots (noindex or nofollow)"
msgstr "Meta Robot (noindex o nofollow)"

#: inc/admin/admin.php:851 inc/admin/admin-wizard.php:364
msgid "Import posts metadata from Squirrly SEO"
msgstr "Importa metadati da Squirrly SEO"

#: inc/admin/admin.php:702
msgid "Export your SEOPress metadata for this site as a .csv file."
msgstr "Esporta i metadati SEOPress di questo sito in un file .csv."

#: inc/admin/admin.php:701
msgid "Export metadata to a CSV"
msgstr "Esporta i metadati in un CSV"

#: seopress.php:419
msgid "Configuration Wizard"
msgstr "Configurazione Guidata"

#: seopress.php:418
msgid "Docs"
msgstr "Documenti"

#: inc/admin/admin-wizard.php:97 seopress.php:212
msgid "Export completed!"
msgstr "Esportazione completata!"

#: inc/admin/admin.php:208
msgid "Post content / product long description"
msgstr "Contenuto del post / Descrizione lunga del prodotto"

#: inc/admin/admin.php:208
msgid "%%post_content%%"
msgstr "%%post_content%%"

#: inc/admin/admin.php:696
msgid "Run the importer"
msgstr "Avvia l'importazione"

#: inc/admin/admin.php:695
msgid "Import your title, meta description, meta robots, social metas from a CSV file with our import tool."
msgstr "Utilizza il nostro strumento di importazione per importare il titolo, la meta descrizione, i meta robot, e i meta social da un file CSV."

#: inc/admin/admin.php:694
msgid "Import data from a CSV"
msgstr "Importare i dati da un CSV"

#: inc/admin/admin.php:672
msgid "Data"
msgstr "Dati"

#: inc/admin/admin.php:3903
msgid "Make sure to enable author archive from SEO, titles and metas, archives tab.</a>"
msgstr "Assicurati di abilitare l'archivio degli autori dalla scheda SEO, Titoli e Meta, Archivi.</a>"

#: inc/admin/admin.php:1474 inc/admin/admin.php:3901
msgid "Enable Author Sitemap"
msgstr "Abilita la Sitemap Autori"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:589
msgid "Upgrade now!"
msgstr "Aggiorna!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:581
msgid "Take your SEO to the next level with SEOPress PRO!"
msgstr "Porta il tuo SEO al livello successivo con SEOPress PRO!"

#: inc/admin/admin-wizard.php:96 seopress.php:211
msgid "Migration completed!"
msgstr "Migrazione completata!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:454
msgid "Exactly match all parameters"
msgstr "Abbina esattamente tutti i parametri"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:148
msgid "Outbound Links"
msgstr "Link in Uscita"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:222
msgid "Learn more about <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">keywords stuffing</a>."
msgstr "Per saperne di più sul <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=Rk4qgQdp2UA\" target=\"_blank\">Keyword Stuffing</a>."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:219
msgid "%s was found %d times in your content, a keyword density of %s%%"
msgstr "%s è stato trovato %d volte nel contenuto, una densità di parole chiave di %s%s"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:103
msgid "Keywords density"
msgstr "Densità delle parole chiave"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:189
msgid "Words counter is not a direct ranking factor. But, your content must be as qualitative as possible, with relevant and unique information. To fulfill these conditions, your article requires a minimum of paragraphs, so words."
msgstr "Il contatore di parole non è un fattore diretto di posizionamento. Ma il contenuto deve essere il più qualitativo possibile, con informazioni rilevanti e uniche. Per soddisfare queste condizioni, il tuo articolo richiede un minimo di paragrafi, quindi di parole."

#: inc/admin/admin-wizard.php:831
msgid "When you upgrade to the PRO version, you get a lot of additional features, like automatic and manual schemas, Video Sitemap, WooCommerce enhancements, Analytics statistics in your Dashboard, breadcrumbs, redirections, and more."
msgstr "Quando si esegue l'aggiornamento alla versione PRO, si ottengono molte caratteristiche aggiuntive, come gli schemi automatici e manuali, la Sitemap dei video, gli strumenti di miglioramento di WooCommerce, le statistiche di analisi nel Dashboard, i Breadrumbs, i reindirizzamenti e molto altro."

#: inc/admin/admin-wizard.php:630
msgid "For which taxonomy archives, should indexing be disabled?"
msgstr "Per quali archivi tassonomici vorresti disabilitare l'indicizzazione?"

#: inc/admin/admin-wizard.php:600
msgid "For which post type archives, should indexing be disabled?"
msgstr "Per quali archivi di tipi di pubblicazioni vorresti disabilitare l'indicizzazione?"

#: inc/admin/admin-wizard.php:572
msgid "For which single post types, should indexing be disabled?"
msgstr "Per quali tipi di singole pubblicazioni vorresti disabilitare l'indicizzazione?"

#: inc/admin/admin-wizard.php:456
msgid "To build title tags and knowledge graph for Google, you need to fill out the fields below to configure the general settings. "
msgstr "Per costruire i tag dei titoli e i Knowledge Graph di Google è necessario compilare i seguenti campi per configurare le impostazioni generali. "

#: inc/admin/admin.php:4852
msgid "This code will be added just after the opening body tag of your page."
msgstr "Questo codice verrà aggiunto subito dopo il tag di apertura del corpo della pagina."

#: inc/admin/admin.php:4849
msgid "Additional tracking code field added to body"
msgstr "Campo aggiuntivo di tracciamento inserito nel corpo della pagina"

#: inc/admin/admin.php:4849
msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (body)"
msgstr "Incolla qui il tuo codice di tracciamento come Google Tag Manager (body)"

#: inc/admin/admin.php:4838
msgid "Paste your tracking code here like Google Tag Manager (head)"
msgstr "Incolla qui il tuo codice di tracciamento come Google Tag Manager (head)"

#: inc/admin/admin.php:3778
msgid "Prevents Google to display a sitelinks searchbox in search results. Enable this option will remove the \"Website\" schema from your source code."
msgstr "Impedisce a Google di visualizzare una casella di ricerca sitelink nei risultati della ricerca. Attivando questa opzione verrà rimosso lo schema \"Sito Web\" dal codice sorgente."

#: inc/admin/admin.php:3138
msgid "Display post thumbnail in Google Custom Search results?"
msgstr "Visualizza la miniatura del post nei risultati della ricerca personalizzata di Google?"

#: inc/admin/admin.php:2742
msgid "<p>Customize your title & meta description for homepage</p>"
msgstr "<p>Personalizza il titolo e la meta descrizione per la homepage</p>"

#: inc/admin/admin.php:2018
msgid "[BODY] Add an additional tracking code (like Google Tag Manager...)"
msgstr "[BODY] Inserisci un codice di tracciamento aggiuntivo (come Google Tag Manager...)"

#: inc/admin/admin.php:1035
msgid "Activate Redirections"
msgstr "Attivare Reindirizzamenti"

#: inc/admin/admin.php:1034
msgid "Redirections feature is disabled. Please activate it from the PRO page."
msgstr "La funzione di reindirizzamento è disabilitata. Attivarla dalla pagina PRO."

#: inc/admin/admin.php:968
msgid "Import your own redirections from a .csv file generated by Yoast Premium. Note that we don't support certain options, like regex. To avoid conflicts, make sure there are no duplicates between your file and existing redirects."
msgstr "Importare i tuoi reindirizzamenti da un file .csv generato da Yoast Premium. Ricorda che non supportiamo alcune opzioni, come regex. Per evitare conflitti, assicurati che non ci siano duplicati tra il tuo file e i redirect esistenti."

#: inc/admin/admin.php:984
msgid "Import your own redirections from a .txt file generated by Rank Math. Note that we don't support certain options, like regex. To avoid conflicts, make sure there are no duplicates between your file and existing redirects."
msgstr "Importare i tuoi reindirizzamenti da un file .txt generato da Rank Math. Ricorda che non supportiamo alcune opzioni, come regex. Per evitare conflitti, assicurati che non ci siano duplicati tra il tuo file e i redirect esistenti."

#: inc/admin/admin-features-list.php:362
msgid "Edit your license key."
msgstr "Modifica la tua chiave di licenza."

#: inc/admin/admin.php:206
msgid "%%post_title%% (alias %%title%%)"
msgstr "%%post_title%% (alias %%title%%)"

#: seopress.php:142
msgid "has been successfully updated!"
msgstr "è stato aggiornato con successo!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:447
msgid "Enter your new URL in absolute (eg: https://www.example.com/)"
msgstr "Inserisci il tuo URL assoluto (es: https://www.esempio.com/)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261
msgid ""
"A canonical URL is the URL of the page that Google thinks is most representative from a set of duplicate pages on your site. <br>For example, if you have URLs for the same page (for example: example.com?dress=1234 and example.com/dresses/1234), Google chooses one as canonical. <br>Note that the pages do not need to be absolutely identical; minor changes in sorting or filtering of list pages do not make the page unique (for example, sorting by price or filtering by item color).\n"
"                            The canonical can be in a different domain than a duplicate."
msgstr ""
"Un URL canonico è l'URL della pagina che Google ritiene più rappresentativa di un insieme di pagine duplicate del tuo sito. <br>Ad esempio, se hai diversi URL per la stessa pagina (esempio.com?dress=1234 e esempio.com/dresses/1234), Google ne sceglie uno come canonico<br>Ricorda che le pagine non devono essere necessariamente identiche; piccole modifiche nell'ordinamento o nel filtro dell'elenco non rendono la pagina unica (ad esempio, ordinamento per prezzo o filtro per colore dell'articolo).\n"
"                            L'URL canonico può essere in un dominio diverso rispetto a quello duplicato."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:146
msgid "Category / term description"
msgstr "Descrizione Categoria / Termine"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:140
msgid " / 940 pixels - "
msgstr " / 940 pixel - "

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:115
msgid " / 568 pixels - "
msgstr " / 568 pixel - "

#: inc/admin/admin-header.php:29
msgid "FREE"
msgstr "GRATUITO"

#: inc/admin/admin.php:4829
msgid "AW-XXXXXXXXX"
msgstr "AW-XXXXXXXXX"

#: inc/admin/admin.php:4829
msgid "Enter your Google Ads conversion ID (eg: AW-123456789)"
msgstr "Inserisci il tuo ID di Conversione di Google Ads (es: AW-123456789)"

#: inc/admin/admin.php:4396 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:322
msgid "Minimum size: 200x200px, ideal ratio 1.91:1, 8Mb max. (eg: 1640x856px or 3280x1712px for retina screens)"
msgstr "Dimensioni minime: 200x200px, rapporto ideale 1,91:1, 8Mb max. (es: 1640x856px o 3280x1712px per schermi retina)"

#: inc/admin/admin.php:2002
msgid "Enable Google Ads"
msgstr "Abilita Google Ads"

#: inc/admin/admin.php:967
msgid "Import Redirections from Yoast Premium"
msgstr "Importa reindirizzamenti da Yoast Premium"

#: inc/admin/admin.php:676
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: inc/admin/admin.php:674
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: inc/admin/adminbar.php:123
msgid "Configuration wizard"
msgstr "Configurazione Guidata"

#: inc/admin/admin.php:4608
msgid "The previous option must be checked to use this."
msgstr "Per utilizzare questa opzione devi selezionare l'opzione precedente."

#: inc/admin/admin.php:4606
msgid "Display and automatically accept the user‘s consent on page load (not fully GDPR)"
msgstr "Visualizza e accetta automaticamente il consenso dell'utente al caricamento della pagina (non completamente compatibile con il GDPR)"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:104
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:133
msgid "Start the wizard"
msgstr "Avvia la procedura"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:97
msgid "Configure SEOPress in a few minutes with our installation wizard"
msgstr "Configura SEOPress in pochi minuti con la nostra procedura guidata"

#: inc/admin/admin.php:951
msgid "Import Redirections from the Redirections plugin"
msgstr "Importa i reindirizzamenti dal plugin Redirections"

#: inc/admin/admin-wizard.php:868
msgid "Review Settings"
msgstr "Rivedi Impostazioni"

#: inc/admin/admin-wizard.php:865
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Vedi il Dashboard"

#: inc/admin/admin-wizard.php:860
msgid "You can also:"
msgstr "Puoi anche:"

#: seopress.php:1220
msgid "The off side of SEOPress"
msgstr "Al di fuori di SEOPress"

#: seopress.php:1193
msgid "Watch our guided tour videos to learn more about SEOPress"
msgstr "Guarda i nostri video per saperne di più su SEOPress"

#: seopress.php:1181
msgid "Like our Facebook page"
msgstr "Metti un Like alla nostra pagina Facebook"

#: seopress.php:1174
msgid "Follow us:"
msgstr "Seguici:"

#: inc/admin/admin-wizard.php:852
msgid "Configure your XML sitemaps"
msgstr "Configurare le Sitemap XML"

#: inc/admin/admin-wizard.php:847
msgid "Build custom XML sitemaps to improve Google's crawling of your site."
msgstr "Costruisci Sitemap XML personalizzate per migliorare la scansione del sito da parte di Google."

#: inc/admin/admin-wizard.php:846
msgid "Create your XML sitemaps"
msgstr "Crea le tue Sitemap XML"

#: inc/admin/admin-wizard.php:836
msgid "Buy SEOPress PRO - $39 / unlimited sites"
msgstr "Acquista SEOPress PRO - 39$ / siti illimitati"

#: inc/admin/admin-wizard.php:828
msgid "Go PRO with SEOPress PRO!"
msgstr "Diventa un Professionista con SEOPress PRO!"

#: inc/admin/admin-wizard.php:807
msgid "Your site is now ready for search engines!"
msgstr "Il tuo sito è ora pronto per i motori di ricerca!"

#: inc/admin/admin-wizard.php:757
msgid "Shorten your URLs by removing /category/ and improve your SEO."
msgstr "Accorcia gli URL rimuovendo /categoria/ e migliora il tuo SEO."

#: inc/admin/admin-wizard.php:745
msgid "By default, SEOPress redirects your Attachment pages to the parent post. Optimize this by redirecting the user directly to the URL of the media file."
msgstr "Per impostazione predefinita, SEOPress reindirizza le pagine degli allegati al post genitore. Ottimizza questo comportamento reindirizzando l'utente direttamente all'URL del file multimediale."

#: inc/admin/admin-wizard.php:733
msgid "You only have one author on your site? Check this option to avoid duplicate content."
msgstr "Hai un solo autore nel sito? Seleziona questa opzione per evitare la duplicazione di contenuti."

#: inc/admin/admin-wizard.php:513 inc/admin/admin-wizard.php:656
#: inc/admin/admin-wizard.php:763
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: inc/admin/admin-wizard.php:485
msgid "Facebook page URL"
msgstr "URL della pagina Facebook"

#: inc/admin/admin-wizard.php:483
msgid "eg: https://www.example.com/logo.png"
msgstr "es: https://www.esempio.com/logo.png"

#: inc/admin/admin.php:4142
msgid "eg: SEOPress"
msgstr "es: SEOPress"

#: inc/admin/admin-wizard.php:466
msgid "Choose a knowledge type"
msgstr "Scegli un tipo di Knowledge"

#: inc/admin/admin-wizard.php:462
msgid "eg: My super website"
msgstr "es: Il mio super sito web"

#: inc/admin/admin-wizard.php:459
msgid "eg: |"
msgstr "es: |"

#: inc/admin/admin-wizard.php:415 inc/admin/admin-wizard.php:845
msgid "Next step"
msgstr "Avanti"

#: inc/admin/admin-wizard.php:269
msgid "The following wizard will help you configure SEOPress and get you started quickly."
msgstr "Questa procedura guidata ti aiuterà a configurare SEOPress e ad iniziare rapidamente a utilizzarlo."

#: inc/admin/admin-wizard.php:210
msgid "Skip this step"
msgstr "Salta questo passaggio"

#: inc/admin/admin-wizard.php:208
msgid "Not right now"
msgstr "Non adesso"

#: inc/admin/admin-wizard.php:191
msgid "SEOPress &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "Procedura Guidata Configurazione &rsaquo; SEOPress"

#: inc/admin/admin-wizard.php:132
msgid "Ready!"
msgstr "Pronto!"

#: inc/admin/admin-wizard.php:127 inc/admin/admin-wizard.php:720
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"

#: inc/admin/admin-wizard.php:122 inc/admin/admin-wizard.php:564
msgid "Indexing"
msgstr "Indicizzazione"

#: inc/admin/admin-wizard.php:117 inc/admin/admin-wizard.php:454
msgid "Your site"
msgstr "Il tuo sito"

#: inc/admin/admin-wizard.php:112
msgid "Import SEO settings"
msgstr "Importare le impostazioni SEO"

#: inc/admin/admin.php:841 inc/admin/admin-wizard.php:356
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any Rank Math data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni e dei termini. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato di Rank Math."

#: inc/admin/admin.php:837 inc/admin/admin-wizard.php:352
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow, noarchive, noimageindex)"
msgstr "Meta Robot (noindex, nofollow, noarchive, noimageindex)"

#: inc/admin/admin.php:830 inc/admin/admin-wizard.php:345
msgid "Import posts and terms metadata from Rank Math"
msgstr "Importa i metadati delle pubblicazioni e dei termini da Rank Math"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:692
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:697
msgid "nositelinkssearchbox is off. Google will probably display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "nositelinkssearchbox è disattivato. Google visualizzerà probabilmente una finestra di ricerca dei link del sito nei risultati di ricerca."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:690
msgid "nositelinkssearchbox is on! Google will not display a sitelinks searchbox in search results."
msgstr "nositelinkssearchbox è attivato! Google non visualizzerà una finestra di ricerca dei link nei risultati di ricerca."

#: inc/admin/admin.php:2866
msgid "Global Twitter:image set in SEO > Social > Twitter Card"
msgstr "Il tag globale Twitter:image è stato impostato in SEO > Social > Twitter Card"

#: inc/admin/admin.php:2863
msgid "Custom Twitter image from SEO metabox"
msgstr "Immagine Twitter personalizzata da Metabox SEO"

#: inc/admin/admin.php:2859
msgid "<p>We generate the <strong>twitter:image</strong> meta in this order:</p>"
msgstr "<p>Generiamo il meta di <strong>twitter:image</strong> in questo ordine:</p>"

#: inc/admin/admin.php:2852
msgid "Global OG Image set in SEO > Social > Open Graph"
msgstr "Il tag globale OG è stato impostato in SEO > Social > Open Graph"

#: inc/admin/admin.php:2849
msgid "Custom OG Image from SEO metabox"
msgstr "Immagine OG personalizzata da metabox SEO"

#: inc/admin/admin.php:2845
msgid "<p>We generate the <strong>og:image</strong> meta in this order:</p>"
msgstr "<p>Generiamo il meta<strong>og:image</strong> in questo ordine:</p>"

#: inc/admin/admin.php:2839
msgid "<p>Link your site with your social accounts. Use markup on your website to add your social profile information to a Google Knowledge panel. Knowledge panels prominently display your social profile information in some Google Search results. Filling in these fields does not guarantee the display of this data in search results. It may take a long time to see these social-network links.</p>"
msgstr "<p>Collega il sito con i tuoi account social. Utilizza il markup sul tuo sito per aggiungere le informazioni del profilo sociale a un pannello di Google Knowledge. I pannelli Knowledge mostrano in modo chiaro e visibile le informazioni del tuo profilo social in alcuni risultati di ricerca di Google. La compilazione di questi campi non garantisce la visualizzazione di questi dati nei risultati di ricerca. La visualizzazione di questi link ai social network potrebbe richiedere molto tempo.</p>"

#: inc/admin/admin.php:237
msgid "Single SKU product"
msgstr "SKU del singolo prodotto"

#: inc/admin/admin.php:237
msgid "%%wc_sku%%"
msgstr "%%wc_sku%%"

#: inc/admin/admin.php:2851 inc/admin/admin.php:2865
msgid "First image of your post content"
msgstr "Prima immagine del contenuto del tuo post"

#: inc/admin/admin.php:4841
msgid "This code will be added in the head section of your page."
msgstr "Questo codice verrà aggiunto nella sezione Head della pagina."

#: inc/admin/admin.php:4838
msgid "Additional tracking code field"
msgstr "Campo per il codice di tracciamento aggiuntivo"

#: inc/admin/admin.php:2010
msgid "Add an additional tracking code (like Facebook Pixel, Hotjar...)"
msgstr "Inserisci un codice di tracciamento aggiuntivo (come Facebook Pixel, Hotjar...)"

#: inc/admin/admin-features-list.php:158 inc/admin/admin-features-list.php:244
msgid "See schemas"
msgstr "Vedi schemi"

#: inc/admin/admin-features-list.php:242
msgid "Create / manage your schemas"
msgstr "Crea / gestisci gli schemi"

#: inc/admin/admin.php:733
msgid "Import plugin settings"
msgstr "Importa le impostazioni del plugin"

#: inc/admin/admin.php:719
msgid "Export plugin settings"
msgstr "Esporta le impostazioni del plugin"

#: inc/admin/adminbar.php:93 inc/admin/admin-features-list.php:241
msgid "Schemas"
msgstr "Schemi"

#: inc/admin/admin-header.php:139 inc/admin/admin-features-list.php:279
msgid "Broken links"
msgstr "Collegamenti rotti"

#: inc/admin/admin.php:5749
msgid "When sending an image file, automatically set the description based on the filename"
msgstr "Quando viene inviato un file d'immagine, imposta automaticamente la descrizione in base al nome del file"

#: inc/admin/admin.php:5732
msgid "When sending an image file, automatically set the caption based on the filename"
msgstr "Quando viene inviato un file d'immagine, imposta automaticamente la didascalia in base al nome del file"

#: inc/admin/admin.php:5711
msgid "When sending an image file, automatically set the alternative text based on the filename"
msgstr "Quando viene inviato un file d'immagine, imposta automaticamente il testo alternativo in base al nome del file"

#: inc/admin/admin.php:5694
msgid "When sending an image file, automatically set the title based on the filename"
msgstr "Quando viene inviato un file d'immagine, imposta automaticamente il titolo in base al nome del file"

#: inc/admin/admin.php:5660
msgid "If this option is checked, it will take precedence over the redirection of attachments to the post's parent."
msgstr "Se questa opzione è selezionata, avrà la precedenza sul reindirizzamento degli allegati al genitore del post."

#: inc/admin/admin.php:5658 inc/admin/admin-wizard.php:742
msgid "Redirect attachment pages to their file URL (https://www.example.com/my-image-file.jpg)"
msgstr "Reindirizza le pagine degli allegati all'URL del loro file (https://www.esempio.com/my-image-file.jpg)"

#: inc/admin/admin.php:4821
msgid "Google Optimize offers A/B testing, website testing & personalization tools."
msgstr "Google Optimize offre A/B testing, analisi del sito web e strumenti di personalizzazione."

#: inc/admin/admin.php:4818
msgid "GTM-XXXXXXX"
msgstr "GTM-XXXXXXXXX"

#: inc/admin/admin.php:4818
msgid "Enter your Google Optimize container ID"
msgstr "Inserisci l'ID del tuo container di Google Optimize"

#: inc/admin/admin.php:2327
msgid "Automatically set the image Description"
msgstr "Imposta automaticamente la descrizione dell'immagine"

#: inc/admin/admin.php:2319
msgid "Automatically set the image Caption"
msgstr "Imposta automaticamente la didascalia dell'immagine"

#: inc/admin/admin.php:2311
msgid "Automatically set the image Alt text"
msgstr "Imposta automaticamente il testo alternativo dell'immagine"

#: inc/admin/admin.php:2303
msgid "Automatically set the image Title"
msgstr "Imposta automaticamente il titolo dell'immagine"

#: inc/admin/admin.php:2287
msgid "Redirect attachment pages to their file URL"
msgstr "Reindirizza le pagine degli allegati all'URL del loro file"

#: inc/admin/admin.php:1994
msgid "Enable Google Optimize"
msgstr "Abilita Google Optimize"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:456
msgid "Exclude all parameters and pass them to the redirection"
msgstr "Escludi tutti i parametri e passali al reindirizzamento"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:455
msgid "Exclude all parameters"
msgstr "Escludi tutti i parametri"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:452
msgid "Query parameters"
msgstr "Parametri Query"

#. Description of the plugin
msgid "One of the best SEO plugins for WordPress."
msgstr "Uno dei migliori plugin SEO per WordPress."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:50
msgid "URL rewriting is NOT enabled on your site. Select a permalink structure that is optimized for SEO (NOT Plain)."
msgstr "La riscrittura dell'URL NON è abilitata sul tuo sito. Seleziona una struttura permalink ottimizzata per il SEO (NON Lineare)."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:40
msgid "Do NOT change your permalink structure on a production site. Changing URLs can severely damage your SEO."
msgstr "NON modificare la struttura dei permalink in un sito di produzione. La modifica degli URL può danneggiare gravemente il tuo SEO."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:39
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:49
msgid "WARNING"
msgstr "ATTENZIONE"

#: inc/admin/admin.php:820 inc/admin/admin-wizard.php:337
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will update / delete all SEOPress posts and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any SEO Framework data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni e dei termini. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato di SEO Framework."

#: inc/admin/admin.php:861
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will update/delete all SEOPress posts metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any Squirrly SEO data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato di Squirrly SEO."

#: inc/admin/admin.php:780 inc/admin/admin-wizard.php:301
msgid "<strong>WARNING:</strong> Migration will delete / update all SEOPress posts and terms metadata. Some dynamic variables will not be interpreted. We do NOT delete any Yoast data."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> La migrazione aggiornerà/eliminerà tutti i metadati SEOPress delle pubblicazioni e dei termini. Alcune variabili dinamiche non saranno interpretate. NON verrà eliminato alcun dato di Yoast."

#: inc/admin/admin-header.php:158
msgid "White Label"
msgstr "White Label"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:672
msgid "We found no meta robots on this page. It means, your page is index,follow. Search engines will index it, and follow links. "
msgstr "Non abbiamo trovato meta robot in questa pagina. Significa che la tua pagina è index,follow. I motori di ricerca la indicizzeranno e seguiranno i link. "

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:637
msgid "We found %s meta robots in your page. There is probably something wrong with your theme!"
msgstr "Abbiamo trovato %s meta Robot nella tua pagina. Probabilmente c'è qualcosa che non va nel tuo tema!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:275
msgid "You should not use more than one H1 heading in your post content. The rule is simple: only one H1 for each web page. It is better for both SEO and accessibility. Below, the list:"
msgstr "Non dovresti usare più di una intestazione H1 nel contenuto del tuo post. La regola è semplice: solo un H1 per ogni pagina web. È meglio sia per il SEO che per l'accessibilità. Ecco l'elenco:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:260
msgid "Target keywords were found in Heading 1 (H1)."
msgstr "Le parole chiave sono state trovate nel Titolo 1 (H1)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:272
msgid "Set the category that gets used in the %category% permalink if you have multiple categories."
msgstr "Imposta la categoria da utilizzare come %category% nel permalink se c'è più di una categoria."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:271
msgid "Select a primary category"
msgstr "Seleziona una categoria principale"

#: inc/admin/admin.php:236
msgid "Single product price taxes excluded"
msgstr "Prezzo del singolo prodotto, al netto delle imposte"

#: inc/admin/admin.php:236
msgid "%%wc_single_price_exc_tax%%"
msgstr "%%wc_single_price_exc_tax%%"

#: inc/admin/admin.php:235
msgid "Single product price"
msgstr "Prezzo unitario"

#: inc/admin/admin.php:235
msgid "%%wc_single_price%%"
msgstr "%%wc_single_price%%"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:216
msgid "Do not display this page in search engine results / XML - HTML sitemaps <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non mostrare questa pagina nei risultati dei motori di ricerca / Sitemap XML - HTML <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:6342
msgid "Remove the advice if None schema selected"
msgstr "Rimuovi questo avviso se non è stato selezionato alcuno schema"

#: inc/admin/admin.php:4970 inc/admin/admin.php:5565
msgid "Enter your domains: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org"
msgstr "Inserisci i tuoi domini: seopress.org,sub.seopress.org,sub2.seopress.org"

#: inc/admin/admin.php:3973
msgid "You should never include attachment post type in your sitemap. Be careful if you checked this."
msgstr "Non dovresti mai includere il tipo di post allegati nella mappa del sito. Fai molta attenzione con questa impostazione."

#: inc/admin/admin.php:2617
msgid "Hide advice in Structured Data Types metabox"
msgstr "Nascondi gli avvisi nel Metabox dei Tipi di Dati Strutturati"

#: inc/admin/admin.php:4089
msgid "Menu order"
msgstr "Ordine del Menu"

#: inc/admin/admin.php:1538 inc/admin/admin.php:4043
msgid "Exclude some Posts, Pages, Custom Post Types or Terms IDs"
msgstr "Escludi alcuni articoli, pagine, tipi di messaggi personalizzati o ID dei termini"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:26
msgid "Need help?"
msgstr "Hai bisogno di aiuto?"

#: inc/admin/admin.php:4577
msgid "<strong>The user must click the Accept button to allow tracking.</strong>"
msgstr "<strong>L'utente deve fare clic sul pulsante Accetta per consentire il tracciamento.</strong>"

#: inc/admin/admin-wizard.php:821 inc/functions/options-advanced-admin.php:20
msgid "Activate License"
msgstr "Attiva Licenza"

#: inc/admin/admin-wizard.php:816 inc/functions/options-advanced-admin.php:19
msgid "Please activate your license to receive automatic updates and get premium support."
msgstr "Attiva la licenza per ricevere gli aggiornamenti automatici e ottenere un supporto premium."

#: inc/admin/admin-wizard.php:813 inc/functions/options-advanced-admin.php:18
msgid "Welcome to SEOPress PRO!"
msgstr "Benvenuti in SEOPress PRO!"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:167
msgid "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, tracking statistics, etc.&nbsp;<a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex=\"10\">Read more</a>"
msgstr "Visitando il nostro sito, l'utente accetta la politica sulla privacy relativa ai cookie, le statistiche, il tracciamento ecc. &nbsp;<a href=\"[seopress_privacy_page]\" tabindex=\"10\">Leggi tutto</a>"

#: inc/admin/admin.php:4635
msgid "Shortcode allowed to get the privacy page set in WordPress settings: [seopress_privacy_page]"
msgstr "Shortcode per raggiungere la pagina della privacy definita nelle impostazioni di WordPress: [seopress_privacy_page]"

#: inc/admin/admin.php:5677
msgid "Remove ?replytocom link in source code"
msgstr "Rimuovere il link \"replytocom\" nel codice sorgente"

#: inc/admin/admin.php:4579
msgid "User roles excluded from tracking will not see the consent message.<br> If you use a caching plugin, you have to exclude this JS file in your settings: <br><strong>/wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax.js</strong> <br>and this cookie <strong>seopress-user-consent-accept</strong>"
msgstr "I ruoli utente esclusi dal tracciamento non vedranno il messaggio di consenso.<br> Se utilizzi una plugin per la cache, è necessario escludere questo file JS nelle impostazioni:<br><strong> /wp-content/plugins/wp-seopress/assets/js/seopress-cookies-ajax.js</strong><br></br> e questo cookie <strong>seopress-user-consonsent-accept</strong>"

#: inc/admin/admin.php:4159
msgid "JPG, PNG, and GIF allowed."
msgstr "Consenti JPG, PNG e GIF."

#: inc/admin/admin.php:3612
msgid "Do not display search archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare gli archivi di ricerca nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3541
msgid "Do not display date archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare gli archivi di dati nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:2295
msgid "Remove ?replytocom link to avoid duplicate content"
msgstr "Rimuovere il link \"replytocom\" per evitare la duplicazione dei contenuti"

#: inc/admin/admin.php:3471 inc/admin/admin-wizard.php:730
msgid "Do not display author archives in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare gli archivi degli autori nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:4123 inc/admin/admin-wizard.php:469
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:282
msgid "None (will disable this feature)"
msgstr "Nessuno (disabilita questa funzione)"

#: inc/admin/admin.php:3881
msgid "Your video sitemap is empty? Read our guide to learn more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">adding videos to your sitemap.</a>"
msgstr "La sitemap dei video è vuota? Leggi la nostra guida per saperne di più sull'<a href=\"%s\" target=\"_blank\">aggiunta di video alla sitemap.</a>"

#: inc/admin/admin.php:3843
msgid "Images in XML sitemaps are visible only from the source code."
msgstr "Le immagini nelle sitemap XML sono visibili solo dal codice sorgente."

#: inc/admin/admin.php:2934
msgid "Use this separator with %%sep%% in your title and meta description."
msgstr "Utilizza questo separatore digitando %%sep%% nel titolo e nella meta descrizione."

#: inc/admin/admin.php:2930
msgid "Enter your separator, eg: \"-\""
msgstr "Inserisci il separatore, ad esempio \"-\""

#: inc/admin/admin.php:1174 inc/admin/admin.php:2930 inc/admin/admin.php:2944
#: inc/admin/admin.php:3047 inc/admin/admin.php:3237 inc/admin/admin.php:3360
#: inc/admin/admin.php:3439 inc/admin/admin.php:3510 inc/admin/admin.php:3580
#: inc/admin/admin.php:3632 inc/admin/admin-wizard.php:458
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:125
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"

#: inc/admin/admin.php:211
msgid "Last modified post date"
msgstr "Data ultima modificata del post"

#: inc/admin/admin.php:211
msgid "%%post_modified_date%%"
msgstr "%%post_modified_date%%"

#: inc/admin/admin.php:203
msgid "Separator (eg: - )"
msgstr "Separatore (es: - )"

#: inc/admin/admin.php:203
msgid "%%sep%%"
msgstr "%%sep%%"

#: inc/admin/admin-header.php:101
msgid "Structured Data Types (schema.org)"
msgstr "Tipi di Dati Strutturati (schema.org)"

#: inc/admin/admin.php:6325
msgid "Remove Genesis SEO link in WP Admin Menu"
msgstr "Rimuovere il link a Genesis SEO dal Menu dell'amministratore"

#: inc/admin/admin.php:4455
msgid "The Facebook app ID of the site's app. In order to use Facebook Insights you must add the app ID to your page. Insights lets you view analytics for traffic to your site from Facebook. Find the app ID in your App Dashboard. <a href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">More info here</a> <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span>"
msgstr "L'ID dell'App Facebook per l'applicazione del sito. Per poter utilizzare Facebook Insights devi aggiungere l'ID dell'App alla tua pagina. Insights ti permette di analizzare il traffico verso il tuo sito da Facebook. Trova l' ID dell'App nel Dashboard dell'App. <a href=\"https://developers.facebook.com/apps/redirect/dashboard\" target=\"_blank\">Qui puoi trovare maggiori informazioni</a> <span class=\"dashicons dashicons-external\"></span>"

#: inc/admin/admin.php:4443
msgid "The ID (or comma-separated list for properties that can accept multiple IDs) of an app, person using the app, or Page Graph API object."
msgstr "L'ID (o elenco separato da virgole per le proprietà che possono accettare più ID) di un'applicazione, di una persona che utilizza l'applicazione o di un oggetto delle API di Page Graph."

#: inc/admin/admin.php:4429
msgid "One or more Facebook Page IDs that are associated with a URL in order to enable link editing and instant article publishing."
msgstr "Uno o più ID di pagine Facebook associati a un URL per consentire la modifica dei link e la pubblicazione istantanea degli articoli."

#: inc/admin/admin.php:4086
msgid "Post ID"
msgstr "ID Articolo"

#: inc/admin/admin.php:4083
msgid "Modified date"
msgstr "Data Modifica"

#: inc/admin/admin.php:4077
msgid "Default (date)"
msgstr "Predefinito (data)"

#: inc/admin/admin.php:4060
msgid "ASC (ascending order from lowest to highest values (1, 2, 3; a, b, c))"
msgstr "ASC (ordine crescente dai valori più bassi a quelli più alti (1, 2, 3; a, b, c))"

#: inc/admin/admin.php:4057
msgid "DESC (descending order from highest to lowest values (3, 2, 1; c, b, a))"
msgstr "DESC (ordine decrescente dai valori più alti ai più bassi (3, 2, 1; c, b, a))"

#: inc/admin/admin.php:3413
msgid "Do not follow links for this post type archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Non seguire i collegamenti per questo archivio di tipi di post <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3394
msgid "Do not display this post type archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare questo archivio di tipi di pubblicazioni nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3308
msgid "Do not follow links for this taxonomy archive <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Non seguire i collegamenti per questo archivio tassonomico <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3289
msgid "Do not display this taxonomy archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare questo archivio tassonomico nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3100
msgid "Do not follow links for this single post type <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Non seguire i collegamenti per questo tipo di post <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:3081
msgid "Do not display this single post type in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare questo singolo tipo di pubblicazione nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin.php:2609
msgid "Hide Genesis SEO Settings link"
msgstr "Nascondi il collegamento alle impostazioni di SEO Genesis"

#: inc/admin/admin.php:1554
msgid "Order posts by"
msgstr "Ordina gli articoli per"

#: inc/admin/admin.php:1546
msgid "Sort order"
msgstr "Ordinamento"

#: inc/admin/admin.php:1423 inc/admin/admin.php:3776
msgid "nositelinkssearchbox"
msgstr "nositelinkssearchbox"

#: inc/admin/admin.php:816 inc/admin/admin-wizard.php:333
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow, noarchive)"
msgstr "Meta Robot (noindex, nofollow, noarchive)"

#: inc/admin/admin.php:809 inc/admin/admin-wizard.php:326
msgid "Import posts and terms metadata from The SEO Framework"
msgstr "Importare i metadati di pubblicazioni e termini da SEO Framework"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:445
msgid "451 Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 Non disponibile per motivi legali"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:444
msgid "410 Gone"
msgstr "410 Non più disponibile"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:443
msgid "307 Moved Temporarily"
msgstr "307 Trasferito temporaneamente"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:442
msgid "302 Found / Moved Temporarily"
msgstr "302 Trovato / Spostato temporaneamente"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:251
msgid "Do not display a description in search results for this page <strong>(nosnippet)</strong>"
msgstr "Non visualizzare una descrizione nei risultati della ricerca di questa pagina <strong>(nosnippet)</strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:244
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results <strong>(noarchive)</strong>"
msgstr "Non visualizzare un collegamento memorizzato nella cache nei risultati di ricerca di Google <strong>(noarchive)</strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:237
msgid "Do not index images for this page <strong>(noimageindex)</strong>"
msgstr "Non indicizzare le immagini per questa pagina <strong>(noimageindex)</strong>"

#: inc/admin/admin-wizard.php:647
msgid "Do not display this taxonomy archive in search engine results <strong>(noindex)</strong>"
msgstr "Non visualizzare questo archivio tassonomico nei risultati dei motori di ricerca <strong>(noindex)</strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:230
msgid "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for this page <strong>(noodp)</strong>"
msgstr "Non utilizzare i metadati del progetto Open Directory per i titoli o gli estratti di questa pagina <strong>(noodp)</strong>"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:223
msgid "Do not follow links for this page <strong>(nofollow)</strong>"
msgstr "Non seguire i collegamenti a questa pagina <strong>(nofollow)</strong>"

#: inc/admin/ajax.php:95
msgid "To get your Google snippet preview, publish your post!"
msgstr "Per vedere l'anteprima del tuo snippet di Google, devi prima pubblicare il post!"

#: inc/admin/admin.php:4632
msgid "Hook to filter user consent message - new window"
msgstr "Collegamento per filtrare il messaggio di consenso dell'utente - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:3328
msgid "See archive"
msgstr "Visualizza archivio"

#: inc/admin/admin.php:2801
msgid "404 error?"
msgstr "Errore 404?"

#: inc/admin/admin.php:2800
msgid "Blank sitemap?"
msgstr "Sitemap vuota?"

#: inc/admin/admin.php:797 inc/admin/admin-wizard.php:316
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow)"
msgstr "Meta Robot (noindex, nofollow)"

#: inc/admin/admin.php:796 inc/admin/admin-wizard.php:315
msgid "Twitter image thumbnail"
msgstr "Miniatura dell'immagine di Twitter"

#: inc/admin/admin.php:790 inc/admin/admin-wizard.php:309
msgid "Import posts and terms metadata from All In One SEO"
msgstr "Importare i metadati per pubblicazioni e termini da All In One SEO"

#: inc/admin/admin.php:244
msgid "Author bio, meta desc only"
msgstr "Biografia dell'autore, solo metadescrizione"

#: inc/admin/admin.php:244
msgid "%%author_bio%%"
msgstr "%%author_bio%%"

#: inc/admin/admin.php:6380 inc/admin/admin.php:6415
msgid "Hook to filter structured data types metabox call by post type - new window"
msgstr "Collegamento per filtrare la chiamata del metabox dei Dati Strutturati per tipo di pubblicazione - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:6083
msgid "Hide Useful Links in SEOPress dashboard page"
msgstr "Nascondi i link utili nella pagina della Dashboard di SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:6066
msgid "Hide SEO tools in SEOPress Dashboard page"
msgstr "Nascondi gli strumenti SEO nella pagina della Dashboard di SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:5949
msgid "If your site is already verified in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Se il tuo sito è già stato verificato in <strong>Bing Webmaster tools</strong>, puoi lasciare questo campo vuoto."

#: inc/admin/admin.php:5936
msgid "If your site is already verified in <strong>Google Search Console</strong>, you can leave this field empty."
msgstr "Se il tuo sito è già verificato in <strong>Google Search Console</strong>, puoi lasciare questo campo vuoto."

#: inc/admin/admin.php:4643
msgid "Change the button value"
msgstr "Modifica il valore del pulsante"

#: inc/admin/admin.php:4589
msgid "Hook to add custom tracking code with user consent - new window"
msgstr "Collegamento per aggiungere codice di tracciamento personalizzato con il consenso dell'utente - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:3883
msgid "Guide to enable XML video sitemaps - new window"
msgstr "Guida per abilitare le sitemaps video XML - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:2835
msgid "Learn more on Google official website."
msgstr "Ulteriori informazioni sul sito ufficiale di Google."

#: inc/admin/admin.php:2496
msgid "Hide Useful Links"
msgstr "Nascondi Collegamenti Utili"

#: inc/admin/admin.php:2488
msgid "Hide SEO tools"
msgstr "Nascondere Strumenti SEO"

#: inc/admin/admin.php:2480
msgid "Hide Notifications Center"
msgstr "Nascondi Centro notifiche"

#: inc/admin/admin.php:2100 inc/admin/admin.php:5016
msgid "Track downloads' clicks"
msgstr "Traccia i clic dei download"

#: inc/admin/admin.php:1872
msgid "Accept button for user tracking"
msgstr "Pulsante di accettazione per il tracciamento dell'utente"

#: inc/admin/admin.php:192 inc/admin/admin-features-list.php:31
msgid "XML / Image / Video / HTML Sitemap"
msgstr "XML / Immagine / Video / Sitemap HTML"

#: inc/admin/admin.php:1043
msgid "By clicking Reset Notices, all notices in the notifications center will be set to their initial status."
msgstr "Facendo clic su Reimposta Avvisi, tutti gli avvisi nel centro notifiche verranno riportate al loro stato iniziale."

#: inc/admin/admin.php:487
msgid "Twitter (Twitter card)"
msgstr "Twitter (Twitter Card)"

#: inc/admin/admin.php:486
msgid "Facebook (Open Graph)"
msgstr "Facebook (Open Graph)"

#: inc/admin/admin.php:226
msgid "%%archive_date%%"
msgstr "%%archive_date%%"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:486
msgid "Need help with your redirections? Read our guide."
msgstr "Hai bisogno di aiuto con i reindirizzamenti? Leggi la nostra guida."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:257
msgid "You cannot uncheck a parameter? This is normal, and it‘s most likely defined in the global settings of the extension."
msgstr "Non puoi deselezionare un parametro? Questo è normale, e molto probabilmente è stato già stato definito nelle impostazioni globali dell'estensione."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:150
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Estratto Articolo"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:29
msgid "Enter a keyword, or a phrase, to find the top 10 Google suggestions instantly. This is useful if you want to work with the long tail technique."
msgstr "Inserisci una parola chiave, o una frase, per trovare immediatamente i 10 migliori suggerimenti di Google. Questo è utile se si vuole lavorare con la tecnica Long Tail."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:28
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:29
msgid "Google suggestions"
msgstr "Suggerimenti di Google"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:23
msgid "To get the most accurate analysis, save your post first."
msgstr "Per ottenere una analisi più accurata, devi prima salvare il post."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:13
msgid "Separate target keywords with commas. Do not use spaces after the commas, unless you want to include them"
msgstr "Separa le parole chiave con una virgola. Non usare spazi dopo le virgole, a meno che tu non voglia includerli"

#: inc/admin/admin.php:3871
msgid "Enable Video Sitemaps"
msgstr "Attivare Sitemap Video"

#: inc/admin/admin.php:3841
msgid "Enable Image Sitemaps (standard images, image galleries, featured image, WooCommerce product images)"
msgstr "Attiva le Sitemaps di immagini (immagini standard, gallerie di immagini, immagini in primo piano, immagini dei prodotti WooCommerce)"

#: inc/admin/admin.php:1465
msgid "Enable XML Video Sitemaps"
msgstr "Attiva le Video Sitemaps XML"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:380
msgid "Rate us!"
msgstr "Dacci un voto!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:373
msgid "You like SEOPress? Please help us by rating us 5 stars!"
msgstr "Ti piace SEOPress? Aiutarci con un voto di 5 stelle!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:614
msgid "Add video"
msgstr "Aggiungi video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:607
msgid "Remove video"
msgstr "Rimuovi video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:605
msgid "The video will be available only to users with SafeSearch turned off."
msgstr "Il video sarà disponibile solo per gli utenti con SafeSearch disattivato."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:603
msgid "NOT family friendly?"
msgstr "NON adatto alle famiglie?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:598
msgid "256 characters max., usually a video will belong to a single category, separate categories with commas. Default: first post category if available."
msgstr "Massimo 256 caratteri., di solito un video appartiene a una singola categoria, separa le categorie con una virgola. Predefinito: prima categoria dei post, se disponibile."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:597
msgid "Enter your video categories"
msgstr "Inserisci le categorie del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:596
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:597
msgid "Video categories"
msgstr "Categorie Video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:593
msgid "32 tags max., separate tags with commas. Default: target keywords + post tags if available."
msgstr "Massimo 32 tag., separa i tag con una virgola. Predefinito: parole chiave di destinazione e tag di post, se disponibili."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:592
msgid "Enter your video tags"
msgstr "Inserisci i tag del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:591
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:592
msgid "Video tags"
msgstr "Tag Video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:588
msgid "Number of views"
msgstr "Numero di visualizzazioni"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:587
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:588
msgid "View count"
msgstr "Visualizza Conteggio"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:584
msgid "Allowed values are float numbers in the range 0.0 to 5.0."
msgstr "I valori consentiti sono numeri compresi tra 0,0 e 5,0."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:583
msgid "Video rating"
msgstr "Valutazione del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:582
msgid "Video Rating"
msgstr "Valutazione Video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:579
msgid "The duration of the video in seconds. Value must be between 0 and 28800 (8 hours)."
msgstr "La durata del video in secondi. Il valore deve essere compreso tra 0 e 28800 (8 ore)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:578
msgid "Video duration"
msgstr "Durata del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:578
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Durata in secondi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:577
msgid "Video Duration (recommended)"
msgstr "Durata del Video (consigliato)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:574
msgid "Minimum size: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG or GIF formats. Default: your post featured image."
msgstr "Dimensioni minime: 160x90px (max 1920x1080), formati JPG, PNG o GIF. Predefinito: l'immagine in primo piano dell'articolo."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:573
msgid "Video Thumbnail"
msgstr "Miniatura del Video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:572
msgid "Select your video thumbnail"
msgstr "Seleziona la miniatura del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:571
msgid "Video Thumbnail (required)"
msgstr "Miniatura del video (obbligatorio)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:568
msgid "2048 characters max.; default: meta description. If not available, use the beginning of the post content."
msgstr "Massimo 2048 caratteri; predefinito: meta descrizione. Se non disponibile, verrà utilizzato l'inizio del contenuto del post."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:567
msgid "Video description"
msgstr "Descrizione del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:567
msgid "Enter your video description"
msgstr "Inserisci la descrizione video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:566
msgid "Video Description (required)"
msgstr "Descrizione Video (obbligatorio)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:563
msgid "Default: title tag, if not available, post title."
msgstr "Predefinito: tag Titolo. Se non disponibile, verrà utilizzato il Titolo del post."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:562
msgid "Video title"
msgstr "Titolo video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:562
msgid "Enter your video title"
msgstr "Inserisci il titolo del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:561
msgid "Video Title (required)"
msgstr "Titolo Video (obbligatorio)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:557
msgid "NOT an external video (eg: video hosting on YouTube, Vimeo, Wistia...)? Check this if your video is hosting on this server."
msgstr "NON un video esterno (ad esempio: video hosting su YouTube, Vimeo...)? Seleziona questa opzione se il video è ospitato su questo server."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:552
msgid "Video URL"
msgstr "URL Video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:552
msgid "Enter your video URL"
msgstr "Inserisci l'URL del video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:551
msgid "Video URL (required)"
msgstr "URL del video (obbligatorio)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:547
msgid "Video "
msgstr "Video "

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:528
msgid "If your post is set to noindex, it will be automatically excluded from the sitemap."
msgstr "Se il post è impostato su noindex, verrà automaticamente escluso dalla sitemap."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:526
msgid "Exclude this post from Video Sitemap?"
msgstr "Escludi questo post dalla Sitemap Video?"

#: inc/admin/admin.php:4508 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:384
msgid "Minimum size: 144x144px (300x157px with large card enabled), ideal ratio 1:1 (2:1 with large card), 5Mb max."
msgstr "Dimensioni minime: 144x144px (300x157px se è stata abilitata la Card grande) Rapporto ideale 1:1 (2:1 per Card grande). 5Mb max."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:75
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Sitemap Video"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:33
msgid "Get suggestions!"
msgstr "Ottieni suggerimenti!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:625
msgid "No domain found."
msgstr "Nessun dominio trovato."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:620
msgid "No scrape."
msgstr "Nessuna estrazione."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:615
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:188
msgid "X"
msgstr "X"

#: inc/admin/admin.php:4643 inc/functions/options-google-analytics.php:182
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:169
msgid "By visiting our site, you agree to our privacy policy regarding cookies, tracking statistics, etc."
msgstr "Visitando questo sito, accetti la nostra politica sulla privacy per quanto riguarda i cookie, le statistiche di tracciamento, ecc."

#: inc/admin/admin.php:4634
msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href / target"
msgstr "Tag HTML ammessi: strong, em, br, a href / target"

#: inc/admin/admin.php:4621
msgid "This message will only appear if request user's consent is enabled."
msgstr "Questo messaggio comparirà solo se è abilitata la richiesta del consenso dell'utente."

#: inc/admin/admin.php:4621
msgid "Enter your message (HTML allowed)"
msgstr "Inserisci il tuo messaggio (è consentito l'uso di tag HTML)"

#: inc/admin/admin.php:4575
msgid "Request user's consent for analytics tracking (required by GDPR)"
msgstr "Richiedi il consenso dell'utente per il tracciamento analitico (richiesto da GDPR)"

#: inc/admin/admin.php:1864
msgid "Consent message for user tracking"
msgstr "Messaggio di consenso per il tracciamento dell'utente"

#: inc/admin/admin-features-list.php:312
msgid "Customize your permalinks."
msgstr "Personalizza i permalink."

#: inc/admin/admin-header.php:151 inc/admin/admin-features-list.php:311
msgid "URL Rewriting"
msgstr "Riscrittura del URL"

#: inc/admin/admin.php:744
msgid "Import completed!"
msgstr "Importazione completata!"

#: inc/admin/admin.php:243
msgid "Current time"
msgstr "Ora corrente"

#: inc/admin/admin.php:243
msgid "%%currenttime%%"
msgstr "%%currenttime%%"

#: inc/admin/admin.php:242
msgid "Current date"
msgstr "Data corrente"

#: inc/admin/admin.php:242
msgid "%%currentdate%%"
msgstr "%%currentdate%%"

#: inc/admin/admin.php:241
msgid "Current year"
msgstr "Anno corrente"

#: inc/admin/admin.php:241
msgid "%%currentyear%%"
msgstr "%%currentyear%%"

#: inc/admin/admin.php:239
msgid "Current month"
msgstr "Mese corrente"

#: inc/admin/admin.php:239
msgid "%%currentmonth%%"
msgstr "%%currentmonth%%"

#: inc/admin/admin.php:238
msgid "Current day"
msgstr "Giorno corrente"

#: inc/admin/admin.php:238
msgid "%%currentday%%"
msgstr "%%currentday%%"

#: inc/admin/admin.php:231
msgid "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%"
msgstr "%%_ct_your_custom_taxonomy_slug%%"

#: inc/admin/admin.php:229
msgid "Year Archive title"
msgstr "Titolo Archivio Annuale"

#: inc/admin/admin.php:229
msgid "%%archive_date_year%%"
msgstr "%%archive_date_year%%"

#: inc/admin/admin.php:228
msgid "Month Archive title"
msgstr "Titolo Archivio Mensile"

#: inc/admin/admin.php:228
msgid "%%archive_date_month%%"
msgstr "%%archive_date_month%%"

#: inc/admin/admin.php:227
msgid "Day Archive date"
msgstr "Data Archivio Quotidiano"

#: inc/admin/admin.php:227
msgid "%%archive_date_day%%"
msgstr "%%archive_date_day%%"

#: inc/admin/admin.php:225
msgid "Archive title"
msgstr "Titolo Archivio"

#: inc/admin/admin.php:225
msgid "%%archive_title%%"
msgstr "%%archive_title%%"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:372
msgid "Preview your Twitter card using the official validator"
msgstr "Anteprima della Twitter card con il validatore ufficiale"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:778
msgid "%s redirection disabled."
msgid_plural "%s redirections disabled."
msgstr[0] "%s reindirizzamento disabilitato."
msgstr[1] "%s Reindirizzamenti disabilitati."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:754
msgid "Disable redirection"
msgstr "Disattiva il Reindirizzamento"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:740
msgid "%s redirections enabled."
msgid_plural "%s redirections enabled."
msgstr[0] "%s reindirizzamento abilitato."
msgstr[1] "%s reindirizzamenti abilitati."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:715
msgid "Enable redirection"
msgstr "Attiva il reindirizzamento"

#: inc/admin/admin.php:818 inc/admin/admin-wizard.php:335
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:324
msgid "Redirect URL"
msgstr "Reindirizza URL"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:321
msgid "Redirect?"
msgstr "Reindirizza?"

#: inc/admin/admin.php:6151
msgid "Add redirection URL column"
msgstr "Aggiungi colonna URL di reindirizzamento"

#: inc/admin/admin.php:6134
msgid "Add redirection enable column"
msgstr "Aggiungi la colonna di abilitazione del reindirizzamento"

#: inc/admin/admin.php:2528
msgid "Show Redirect URL column in post types"
msgstr "Mostra la colonna URL Reindirizzamento nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:2520
msgid "Show Redirection Enable column in post types"
msgstr "Mostra la colonna Abilita Reindirizzamento nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:1000
msgid "Export all redirections for this site as a .csv file. This allows you to easily import the redirections into another site, to Excel / Google Sheets..."
msgstr "Esportare tutti i reindirizzamenti per questo sito in un file .csv. Questo ti permette di importare facilmente i reindirizzamenti in un altro sito tramite Excel o Google Sheets..."

#: inc/admin/admin.php:999
msgid "Export Redirections"
msgstr "Esporta Reindirizzamenti"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:164
msgid "This is what your page will look like in Google search results. You have to publish your post to get the Google Snippet Preview."
msgstr "Questo è l'aspetto della tua pagina nei risultati delle ricerche di Google. Devi pubblicare il tuo post per ottenere l'anteprima di Google Snippet."

#: inc/admin/admin-features-list.php:208
msgid "View your robots.txt"
msgstr "Visualizza il file robots.txt"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:943
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "La descrizione non è di per sé importante; tuttavia, alcuni temi potrebbero mostrarla."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:934
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: inc/admin/admin.php:5766
msgid "Add TINYMCE editor to term description"
msgstr "Aggiungi l'editor TINYMCE alla descrizione del termine"

#: inc/admin/admin.php:3853
msgid "Guide to enable XML image sitemaps - new window"
msgstr "Guida per abilitare le sitemap XML delle immagini - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:3824
msgid "Guide to enable XML Sitemaps - new window"
msgstr "Guida per abilitare le Sitemaps XML - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:2899
msgid "Guide to create custom dimensions in Google Analytics - new window"
msgstr "Guida alla creazione di dimensioni personalizzate in Google Analytics - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:2822 inc/admin/admin.php:3930
msgid "Guide to enable a HTML Sitemap - new window"
msgstr "Guida per attivare una Sitemap HTML - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:2335
msgid "Add WP Editor to taxonomy description textarea"
msgstr "Aggiungi WP Editor all'area di testo della descrizione tassonomica"

#: inc/admin/admin-features-list.php:370
msgid "Guide to activate SEOPress PRO - new window"
msgstr "Guida all'attivazione di SEOPress PRO - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:352
msgid "Guide to Export/Import/Reset settings - new window"
msgstr "Guida all'esportazione/importazione/reset delle impostazioni - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:272
msgid "Guide to enable 301 redirections and 404 monitoring - new window"
msgstr "Guida per abilitare i reindirizzamenti 301 e il monitoraggio 404 - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:217 inc/admin/admin-features-list.php:234
msgid "Guide to edit your robots.txt file - new window"
msgstr "Guida alla modifica del file robots.txt - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:196
msgid "Guide to analyze your site with Google Page Speed - new window"
msgstr "Guida all'analisi del tuo sito con Google Page Speed - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:180
msgid "Guide to enable Breadcrumbs - new window"
msgstr "Guida all'abilitazione dei Breadcrumb - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:72
msgid "Guide to getting started with Google Analytics - new window"
msgstr "Guida per iniziare a lavorare con Google Analytics - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:56
msgid "Guide to enable Google Knowledge Graph - new window"
msgstr "Guida per abilitare Google Knowledge Graph - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:40
msgid "Guide to enable your XML Sitemaps - new window"
msgstr "Guida per abilitare le Sitemaps XML - nuova finestra"

#: inc/admin/admin-features-list.php:24
msgid "Guide to manage your titles and meta descriptions - new window"
msgstr "Guida alla gestione dei titoli e delle metadescrizioni - nuova finestra"

#: inc/admin/admin.php:293 inc/admin/admin.php:299
#: inc/admin/admin-features-list.php:23 inc/admin/admin-features-list.php:39
#: inc/admin/admin-features-list.php:55 inc/admin/admin-features-list.php:71
#: inc/admin/admin-features-list.php:98 inc/admin/admin-features-list.php:117
#: inc/admin/admin-features-list.php:163 inc/admin/admin-features-list.php:179
#: inc/admin/admin-features-list.php:195 inc/admin/admin-features-list.php:216
#: inc/admin/admin-features-list.php:233 inc/admin/admin-features-list.php:252
#: inc/admin/admin-features-list.php:271 inc/admin/admin-features-list.php:290
#: inc/admin/admin-features-list.php:351 inc/admin/admin-features-list.php:369
msgid "Read our guide"
msgstr "Leggi la nostra guida"

#: inc/admin/admin.php:285
msgid "How-to"
msgstr "How-to"

#: inc/admin/admin.php:280
msgid "Watch our video to learn how to connect your WordPress site with Google Analytics and get statistics right in your dashboard (PRO only)."
msgstr "Guarda il nostro video per imparare a collegare il tuo sito WordPress con Google Analytics e visualizzare le statistiche direttamente nella dashboard (solo PRO)."

#: inc/functions/options-google-analytics.php:721
#: inc/functions/options-matomo.php:257
msgid "Connected users"
msgstr "Utenti collegati"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:707
#: inc/functions/options-matomo.php:248
msgid "Post types"
msgstr "Tipo Articoli"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:693
#: inc/functions/options-matomo.php:239
msgid "Tags"
msgstr "Tag"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:667
#: inc/functions/options-matomo.php:219
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: inc/functions/options-google-analytics.php:648
#: inc/functions/options-matomo.php:205
msgid "Authors"
msgstr "Autori"

#: inc/admin/admin.php:4545
msgid "Enable Google Analytics tracking (Global Site Tag: gtag.js)"
msgstr "Abilita il tracciamento di Google Analytics (Tag Sito Globale: gtag.js)"

#: inc/admin/admin.php:4276
msgid "Twitter Page URL"
msgstr "URL Pagina Twitter"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:667
msgid "Dareboost: Test, analyze and optimize your website"
msgstr "Dareboost: Testa, analizza e ottimizza il tuo sito web"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:327
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:830
msgid "Canonical"
msgstr "Canonico"

#: inc/admin/admin.php:6168
msgid "Add canonical URL column"
msgstr "Aggiungi colonna URL canonico"

#: inc/admin/admin.php:2536
msgid "Show canonical URL column in post types"
msgstr "Mostra colonna URL canonico nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:1741
msgid "Facebook Link Ownership ID"
msgstr "ID della Proprietà del Link di Facebook"

#: inc/admin/admin-features-list.php:126
msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO"
msgstr "Migliora il SEO per Easy Digital Downloads"

#: inc/admin/admin.php:230
msgid "%%_cf_your_custom_field_name%%"
msgstr "%%_cf_your_custom_field_name%%"

#: inc/admin/admin-header.php:83 inc/admin/admin-features-list.php:125
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/admin/admin.php:5919
msgid "Remove Really Simple Discovery meta tag in source code (eg:"
msgstr "Rimuovi il meta tag Really Simple Discovery nel codice sorgente (es:"

#: inc/admin/admin.php:5902
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag in source code (eg:"
msgstr "Rimuovi il meta tag Windows Live Writer nel codice sorgente (es:"

#: inc/admin/admin.php:5885
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag in source code (eg:"
msgstr "Rimuovi il meta tag Shortlink di WordPress nel codice sorgente (es:"

#: inc/admin/admin.php:5817
msgid "Remove WordPress meta generator in source code"
msgstr "Rimuovi il metageneratore WordPress nel codice sorgente"

#: inc/admin/admin.php:2407
msgid "Remove RSD meta tag"
msgstr "Rimuovi meta tag RSD"

#: inc/admin/admin.php:2399
msgid "Remove Windows Live Writer meta tag"
msgstr "Rimuovi meta tag Windows Live Writer"

#: inc/admin/admin.php:2391
msgid "Remove WordPress shortlink meta tag"
msgstr "Rimuovi meta tag WordPress Shortlink"

#: inc/admin/admin.php:2359
msgid "Remove WordPress generator meta tag"
msgstr "Rimuovi meta tag generatore di WordPress"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:98
msgid "to edit your title and meta description"
msgstr "per modificare il titolo e la meta descrizione"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:98
msgid "This is your <strong>Shop page</strong>. Go to <strong>SEO > Titles & Metas > Archives > Products</strong> "
msgstr "Questa è la tua <strong>Pagina del Negozio</strong>. Vai in <strong>SEO > Titoli & Meta > Archivi > Prodotti</strong> "

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:330
msgid "Target Kw"
msgstr "Parola Chiave Obiettivo"

#: inc/admin/admin.php:6185
msgid "Add target keyword column"
msgstr "Aggiungi la colonna delle parole chiave obiettivo"

#: inc/admin/admin.php:2642
msgid "Block Content analysis metabox to user roles"
msgstr "Blocca la metabox di analisi dei contenuti per i ruoli utente"

#: inc/admin/admin.php:2544
msgid "Show Target Keyword column in post types"
msgstr "Mostra la colonna delle parole chiave obiettivo nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:778 inc/admin/admin.php:839
#: inc/admin/admin-wizard.php:299 inc/admin/admin-wizard.php:354
msgid "Focus keywords"
msgstr "Parola Chiave Focus"

#: inc/admin/admin-metaboxes.php:428
msgid "Content analysis"
msgstr "Analisi dei contenuti"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:746
msgid "This page doesn't have any nofollow links."
msgstr "Questa pagina non contiene nessun collegamento nofollow."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:735
msgid "We found %d links with nofollow attribute in your page. Do not overuse nofollow attribute in links. Below, the list:"
msgstr "Abbiamo trovato %d collegamenti con l'attributo nofollow nella pagina. Non abusare dell'attributo nofollow!. Ecco l'elenco:"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:143
msgid "NoFollow Links"
msgstr "Collegamenti Nofollow"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:728
msgid "We could not find any image in your content. Content with media is a plus for your SEO."
msgstr "Non abbiamo trovato alcuna immagine nei contenuti. I contenuti multimediali sono un vantaggio per il tuo SEO."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:721
msgid "All alternative tags are filled in. Good work!"
msgstr "Tutti i tag alternativi sono stati compilati. Ottimo lavoro!"

#: inc/admin/admin.php:2850 inc/admin/admin.php:2864
msgid "Post thumbnail"
msgstr "Invia miniatura"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:669
msgid "nosnippet is off. Search engines will display a snippet of this page in search results."
msgstr "nosnippet è disabilitato. I motori di ricerca visualizzeranno un frammento di questa pagina nei risultati della ricerca."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:667
msgid "nosnippet is on! Search engines will not display a snippet of this page in search results."
msgstr "nosnippet è abilitato! I motori di ricerca non visualizzeranno un frammento di questa pagina nei risultati della ricerca."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:660
msgid "noarchive is off. Search engines will probably cache your page."
msgstr "noarchive è disabilitato! . I motori di ricerca probabilmente memorizzeranno nella cache la tua pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:658
msgid "noarchive is on! Search engines will not cache your page."
msgstr "noarchive è abilitato! I motori di ricerca non memorizzano nella cache la tua pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:683
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:695
msgid "noimageindex is off. Google will index the images on this page."
msgstr "noimageindex è disabilitato. Google indicizzerà le immagini di questa pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:681
msgid "noimageindex is on! Google will not index your images on this page (but if someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be indexed)."
msgstr "noimageindex è abilitato! Google non indicizzerà le immagini di questa pagina (ma se qualcuno dovesse fare un collegamento diretto a una delle immagini di questa pagina, queste verranno indicizzate)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:651
msgid "nofollow is off. Search engines will follow links on this page."
msgstr "nofollow è disabilitato. I motori di ricerca seguiranno i link in questa pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:649
msgid "nofollow is on! Search engines can't follow your links on this page."
msgstr "nofollow è abilitato! I motori di ricerca non seguiranno i link in questa pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:644
msgid "noindex is off. Search engines will index this page."
msgstr "noindex è disabilitato. I motori di ricerca indicizzeranno questa pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:642
msgid "noindex is on! Search engines can't index this page."
msgstr "noindex è abilitato! I motori di ricerca non indicizzeranno questa pagina."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:391
msgid "The length of your meta description is correct"
msgstr "La lunghezza della Meta Descrizione è corretta"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:388
msgid "You custom meta description is too long."
msgstr "La tua Meta Descrizione è troppo lunga."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:383
msgid "None of your target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Nessuna delle parole chiave è stata trovata nella Meta Descrizione."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:369
msgid "Target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Le parole chiave sono state trovate nella Meta Descrizione."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:357
msgid "The length of your title is correct"
msgstr "La lunghezza del titolo è corretta"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:354
msgid "Your custom title is too long."
msgstr "Il titolo è troppo lungo."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:349
msgid "None of your target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Nessuna delle parole chiave è stata trovata nel Meta Titolo."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:335
msgid "Target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Le parole chiave sono state trovate nel Meta Titolo."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:106
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:118
msgid "Meta title"
msgstr "Meta titolo"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:324
msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Nessuna delle parole chiave è stata trovata nell'intestazione 3 (H3)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:312
msgid "Target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Le parole chiave sono state trovate nell'intestazione 3 (H3)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:310
msgid "H3 (Heading 3)"
msgstr "H3 (Intestazione 3)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:303
msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Nessuna delle parole chiave è stata trovata nell'intestazione 2 (H2)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:291
msgid "Target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Le parole chiave sono state trovate nell'intestazione 2 (H2)."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:289
msgid "H2 (Heading 2)"
msgstr "H2 (Intestazione 2)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:274
msgid "We found %d Heading 1 (H1) in your content."
msgstr "Abbiamo trovato %d Intestazioni 1 (H1) nel tuo contenuto."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:252
msgid "H1 (Heading 1)"
msgstr "H1 (Intestazione 1)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:269
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:299
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:320
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:343
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:377
msgid "%s was found %d times."
msgstr "%s è stata trovata %d volte."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:197
msgid "Your content is too short. Add a few more paragraphs!"
msgstr "Il contenuto è troppo breve. Aggiungi qualche altro paragrafo!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:195
msgid "Your content is composed of more than 300 words, which is the minimum for a post."
msgstr "Il contenuto è composto da più di 300 parole, che è il minimo per un post."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:192
msgid "unique words found."
msgstr "parole uniche trovate."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:191
msgid "words found."
msgstr "parole trovate."

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:98
msgid "Words counter"
msgstr "Conteggio Parole"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:20
msgid "Refresh analysis"
msgstr "Aggiorna l'analisi"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:18
msgid "Analyze my content"
msgstr "Analizzare il mio contenuto"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:15
msgid "Enter your target keywords"
msgstr "Inserisci le parole chiave obiettivo"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:12
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:13
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:15
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:822
msgid "Target keywords"
msgstr "Parole Chiave Obiettivo"

#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:5
msgid "Enter a few keywords for analysis to help you write optimized content."
msgstr "Inserite alcune parole chiave per aiutarti a scrivere contenuti ottimizzati."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:295
msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long"
msgstr "Inserisci un valore personalizzato, utile se il titolo è troppo lungo"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:294
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:298
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb personalizzati"

#: inc/admin/admin.php:214
msgid "Post tag"
msgstr "Tag del Post"

#: inc/admin/admin.php:214
msgid "%%post_tag%%"
msgstr "%%post_tag%%"

#: inc/admin/admin.php:213
msgid "Post category"
msgstr "Categoria post"

#: inc/admin/admin.php:213
msgid "%%post_category%%"
msgstr "%%post_category%%"

#: inc/admin/admin.php:5783
msgid "You have to flush your permalinks each time you change this settings"
msgstr "Devi riaggiornare i permalink ogni volta che modifichi queste impostazioni"

#: inc/admin/admin-header.php:221
msgid "Follow us on YouTube (new window)"
msgstr "Seguici su YouTube (nuova finestra)"

#: inc/admin/admin-header.php:223
msgid "Follow us on YouTube"
msgstr "Seguici su YouTube"

#: inc/admin/admin.php:1782
msgid "Use Open Graph if no Twitter Card is filled"
msgstr "Utilizzare Open Graph se non è stata compilata la Twitter Card"

#: inc/admin/admin.php:4489
msgid "Use OG if no Twitter Cards"
msgstr "Utilizzare OG se non ci sono Twitter Card"

#: inc/admin/admin.php:234
msgid "Single product short description"
msgstr "Breve descrizione singolo prodotto"

#: inc/admin/admin.php:234
msgid "%%wc_single_short_desc%%"
msgstr "%%wc_single_short_desc%%"

#: inc/admin/admin.php:233
msgid "Single product tag"
msgstr "Tag singolo prodotto"

#: inc/admin/admin.php:233
msgid "%%wc_single_tag%%"
msgstr "%%wc_single_tag%%"

#: inc/admin/admin.php:232
msgid "Single product category"
msgstr "Categoria singolo prodotto"

#: inc/admin/admin.php:232
msgid "%%wc_single_cat%%"
msgstr "%%wc_single_cat%%"

#: inc/admin/admin.php:5987
msgid "Remove SEOPress from Admin Bar in backend and frontend"
msgstr "Rimuovi SEOPress dalla barra dell'Amministratore nel backend e nel frontend"

#: inc/admin/admin.php:260 inc/admin/admin.php:268
msgid "Check our website"
msgstr "Verifica sul nostro sito web"

#: inc/admin/admin.php:259 inc/admin/admin.php:267
msgid "Read our FAQ"
msgstr "Leggi le FAQ"

#: inc/admin/admin.php:258 inc/admin/admin.php:266
msgid "Browse our guides"
msgstr "Sfoglia le nostre guide"

#: inc/admin/admin.php:4107
msgid "Disable date after each post, page, post type?"
msgstr "Disabilita la data dopo ogni articolo, pagina, tipo di contenuto?"

#: inc/admin/admin.php:4033
msgid "You can also use this shortcode:"
msgstr "Puoi anche usare questo Shortcode:"

#: inc/admin/admin.php:1562
msgid "Disable the display of the publication date"
msgstr "Disabilita la visualizzazione della data di pubblicazione"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:156
msgid "Your theme doesn't use <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"
msgstr "Il tuo tema non utilizza <strong>add_theme_support('title-tag');</strong>"

#: inc/functions/sitemap/template-xml-sitemaps-xsl.php:123
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "Sitemap XML"

#: inc/admin/admin.php:5051
msgid "Separate each keyword with a pipe \"|\""
msgstr "Separa ogni parola chiave con una pipe \"|\""

#: inc/admin/admin.php:5047
msgid "aff|go|out"
msgstr "aff|go|out"

#: inc/admin/admin.php:5035
msgid "Enable affiliate/outbound tracking"
msgstr "Abilita il tracciamento in uscita / delle affiliazioni"

#: inc/admin/admin.php:2084 inc/admin/admin.php:4987
msgid "Enable external links tracking"
msgstr "Abilita il tracciamento dei link esterni"

#: inc/admin/admin.php:2116 inc/admin/admin.php:5047
msgid "Track affiliate/outbound links"
msgstr "Traccia i collegamenti in uscita / le affiliazioni"

#: inc/admin/admin.php:2108
msgid "Enable affiliate/outbound links tracking (eg: aff, go, out, recommends)"
msgstr "Abilita il tracciamento dei collegamenti in uscita / delle affiliazioni (es.: aff, go, out, reccomends)"

#: inc/admin/admin-features-list.php:301
msgid "See backlinks"
msgstr "Vedi Backlink"

#: inc/admin/admin-features-list.php:299
msgid "Check your backlinks with Majestic API."
msgstr "Controlla i tuoi backlink con Majestic API."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:668
msgid "Google Campaign URL Builder tool"
msgstr "Strumento Google Campaign URL Builder"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:309
msgid "Ask Facebook to update its cache"
msgstr "Chiedi a Facebook di aggiornare la sua cache"

#: inc/admin/admin-header.php:145 inc/admin/adminbar.php:116
#: inc/admin/admin-features-list.php:298
msgid "Backlinks"
msgstr "Backlink"

#: inc/admin/admin.php:2960
msgid "Looking to edit your blog page?"
msgstr "Vuoi modificare la pagina del tuo blog?"

#: inc/admin/admin.php:6009
msgid "Low priority"
msgstr "Priorità Bassa"

#: inc/admin/admin.php:6006
msgid "Normal priority (default)"
msgstr "Priorità Normale (predefinito)"

#: inc/admin/admin.php:6003
msgid "High priority (top)"
msgstr "Priorità Alta"

#: inc/admin/admin.php:5020
msgid "Separate each file type extensions with a pipe \"|\""
msgstr "Separa le estensioni dei tipi di file con una pipe \"|\""

#: inc/admin/admin.php:5016
msgid "pdf|docx|pptx|zip"
msgstr "pdf|docx|pptx|zip"

#: inc/admin/admin.php:5004
msgid "Enable download tracking"
msgstr "Attiva il tracciamento dei download"

#: inc/admin/admin.php:3797
msgid "Learn more on Google website"
msgstr "Scopri di più sul sito web di Google"

#: inc/admin/admin.php:3795
msgid "Add rel next/prev link in head of paginated archive pages"
msgstr "Aggiungi il link relativo avanti/indietro nell'intestazione delle pagine dell'archivio impaginato"

#: inc/admin/admin.php:3559
msgid "Disable date archives"
msgstr "Disabilita gli archivi per data"

#: inc/admin/admin.php:3489
msgid "Disable author archives"
msgstr "Disabilita gli archivi per autore"

#: inc/admin/admin.php:2883
msgid "<p>Track events in Google Analytics.</p>"
msgstr "<p>Traccia eventi in Google Analytics.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2774
msgid "Your server uses NGINX. If XML Sitemaps doesn't work properly, you need to add this rule to your configuration:"
msgstr "Il tuo server utilizza NGINX. Se le Sitemaps XML non dovessero funzionare correttamente, sarà necessario aggiungere questa regola alla configurazione:"

#: inc/admin/admin.php:2464
msgid "Move SEOPress metabox's position"
msgstr "Sposta la posizione della metabox SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:2092
msgid "Enable downloads tracking (eg: PDF, XLSX, DOCX...)"
msgstr "Abilita il tracciamento dei download (ad esempio: PDF, XLSX, DOCX...)"

#: inc/admin/admin.php:1431
msgid "Indicate paginated content to Google"
msgstr "Indica i contenuti impaginati a Google"

#: inc/admin/admin-features-list.php:333
msgid "Configure default WordPress RSS."
msgstr "Configura il feed RSS predefinito di WordPress."

#: inc/admin/admin-features-list.php:282
msgid "See broken links"
msgstr "Vedi i collegamenti interrotti"

#: inc/admin/admin-features-list.php:263
msgid "See redirects"
msgstr "Vedi i reindirizzamenti"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:663
msgid "Google Trends"
msgstr "Google Trends"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:662
msgid "Upload a list of links to disavow to Google"
msgstr "Carica un elenco di link da far disconoscere a Google"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:652
msgid "Get list"
msgstr "Ottieni l'elenco"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:639
msgid "Number of websites on your server: "
msgstr "Numero di siti web sul tuo server: "

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:638
msgid "Last scrape: "
msgstr "Ultimo passaggio: "

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:635
msgid "Server IP Address: "
msgstr "Indirizzo IP del server: "

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:606
msgid "Check websites setup on your server"
msgstr "Controlla la configurazione dei siti web sul tuo server"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:51
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:56
msgid "Useful links"
msgstr "Link utili"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:50
msgid "SEO Tools"
msgstr "Strumenti SEO"

#: inc/admin/admin.php:769 inc/admin/admin-wizard.php:290
msgid "Import posts and terms metadata from Yoast"
msgstr "Importa i metadati di messaggi e termini da Yoast"

#: inc/admin/admin.php:934
msgid "Download a CSV example"
msgstr "Scarica un esempio di CSV"

#: inc/admin/admin.php:554 inc/admin/admin.php:564
msgid "Events"
msgstr "Eventi"

#: inc/admin/admin-header.php:229
msgid "Support (new window)"
msgstr "Supporto (nuova finestra)"

#: inc/admin/admin-header.php:227
msgid "Official website"
msgstr "Sito ufficiale"

#: inc/admin/admin-header.php:225
msgid "Official website (new window)"
msgstr "Sito ufficiale (nuova finestra)"

#: inc/admin/admin-header.php:217
msgid "Follow us on Twitter (new window)"
msgstr "Seguici su Twitter (nuova finestra)"

#: inc/admin/admin-header.php:213 inc/admin/admin-header.php:215
msgid "Send feedback"
msgstr "Invia un feedback"

#: inc/admin/admin-header.php:211
msgid "See the changelog"
msgstr "Vedi il changelog"

#: inc/admin/admin-header.php:209
msgid "See the changelog (new window)"
msgstr "Vedi il changelog (nuova finestra)"

#: inc/admin/admin-header.php:171 inc/admin/admin-features-list.php:332
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:405
msgid "Analyze this page with Google Page Speed"
msgstr "Analizza questa pagina con Google Page Speed"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:401
msgid "Check code quality of this page"
msgstr "Controllare la qualità del codice di questa pagina"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:348
msgid "Page Speed"
msgstr "Velocità Pagina"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:345
msgid "W3C check"
msgstr "Verifica W3C"

#: inc/admin/admin.php:6271
msgid "Display Page Speed column to check performances"
msgstr "Visualizza la colonna Velocità della Pagina per controllare le prestazioni"

#: inc/admin/admin.php:6253
msgid "Display W3C column to check code quality"
msgstr "Visualizza la colonna W3C per controllare la qualità del codice"

#: inc/admin/admin.php:2584
msgid "Show Google Page Speed column in post types"
msgstr "Mostra la colonna Google Page Speed nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:2576
msgid "Show W3C validator column in post types"
msgstr "Mostra la colonna del Validatore W3C nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:2351 inc/admin/admin.php:5800
msgid "Disable trailing slash for metas"
msgstr "Disattiva lo slash finale per i meta"

#: inc/admin/admin.php:5800
msgid "You must check this box if the structure of your permalinks DOES NOT contain a slash at the end (eg: /%postname%)"
msgstr "Devi selezionare questa casella se la struttura dei tuoi permalink NON contiene una barra alla fine (es: /%postname%)"

#: inc/functions/options-import-export.php:128
#: inc/functions/options-import-export.php:198
msgid "Please upload a valid .csv file"
msgstr "Devi caricare un file .csv valido"

#: inc/admin/admin.php:6236
msgid "Display total number of words in content"
msgstr "Visualizza il numero totale di parole del contenuto"

#: inc/admin/admin.php:4955
msgid "Cross domain tracking makes it possible for Analytics to see sessions on two related sites (such as an ecommerce site and a separate shopping cart site) as a single session. This is sometimes called site linking."
msgstr "Il controllo incrociato dei domini permette ad Analytics di visualizzare sessioni su due siti collegati (come nel caso di un sito di e-shopping ed un sito separato per il carrello degli acquisti) in una sola sessione. A volte, questo è detto \"site linking\"."

#: inc/admin/admin.php:4933
msgid "Enhanced Link Attribution improves the accuracy of your In-Page Analytics report by automatically differentiating between multiple links to the same URL on a single page by using link element IDs."
msgstr "L'Enhanced Link Attribution migliora l'accuratezza del Report di analisi In-Page differenziando automaticamente tra più link allo stesso URL su una singola pagina utilizzando gli ID dei collegamenti."

#: inc/admin/admin.php:4911
msgid "When a customer of Analytics requests IP address anonymization, Analytics anonymizes the address as soon as technically feasible at the earliest possible stage of the collection network."
msgstr "Quando un cliente Analytics chiede di rendere anonimo l'indirizzo IP, Analytics rende anonimo l'indirizzo non appena è tecnicamente fattibile e al primo stadio possibile della rete di raccolta."

#: inc/admin/admin.php:4889
msgid "A remarketing audience is a list of cookies or mobile-advertising IDs that represents a group of users you want to re-engage because of their likelihood to convert."
msgstr "Una Audience di Remarketing è un elenco di Cookie o di ID pubblicitari mobili (un gruppo di utenti) che desideri coinvolgere nuovamente per le loro probabilità di conversione."

#: inc/admin/admin.php:4561
msgid "Find your tracking ID"
msgstr "Trova il tuo Tracking ID"

#: inc/admin/admin.php:2887
msgid "<p>Configure your Google Analytics custom dimensions. <br>Custom dimensions and custom metrics in SEOPress are like the default dimensions and metrics in your Analytics account, except you create them yourself.<br> Use them to collect and analyze data that Analytics doesn't automatically track.<br> Please note that you also have to setup your custom dimensions in your Google Analytics account. More info by clicking on the help icon."
msgstr "<p>Configura le dimensioni personalizzate di Google Analytics. Le dimensioni e le metriche personalizzate in SEOPress sono come le dimensioni e le metriche predefinite nel tuo account di Analytics, solo che le crei tu stesso. <br>Utilizzale per raccogliere e analizzare dati che Analytics non traccia automaticamente. <br>Ricorda che devi anche impostare le stesse dimensioni personalizzate nell'account di Google Analytics. Puoi trovare maggiori informazioni cliccando sull'icona di aiuto."

#: inc/admin/admin.php:2568
msgid "Show total number of words column in post types"
msgstr "Mostra la colonna Numero Totale di Parole nei tipi di post"

#: inc/admin/admin-features-list.php:135
msgid "Add Google Local Business data type"
msgstr "Aggiungi il tipo dati di Google Local Business"

#: inc/admin/admin-header.php:89 inc/admin/admin-features-list.php:134
msgid "Local Business"
msgstr "Local Business"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:432
msgid "Display more posts per page on homepage and archives"
msgstr "Visualizza più articoli per pagina sulla homepage e negli archivi"

#: inc/admin/admin.php:921
msgid "Import Redirections"
msgstr "Importa reindirizzamenti"

#: inc/admin/admin-header.php:120 inc/admin/admin-features-list.php:205
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#: inc/admin/adminbar.php:109
msgid "Broken Links"
msgstr "Collegamenti Interrotti"

#: inc/admin/adminbar.php:73
msgid "BOT"
msgstr "BOT"

#: inc/admin/admin.php:4459
msgid "How to create a Facebook App ID"
msgstr "Come creare un Facebook App ID"

#: inc/admin/admin.php:196 inc/admin/admin-header.php:184
#: inc/admin/adminbar.php:65 inc/admin/admin-features-list.php:343
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: inc/admin/admin.php:193 inc/admin/admin-header.php:48
#: inc/admin/adminbar.php:38 inc/admin/admin-features-list.php:47
msgid "Social Networks"
msgstr "Social Network"

#: inc/admin/admin.php:190
msgid "Dashboard"
msgstr "Bacheca"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:441
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Spostati Definitivamente"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:62
msgid "Redirection"
msgstr "Reindirizzamento"

#: inc/admin/admin-features-list.php:285
msgid "Scan"
msgstr "Analizza"

#: inc/admin/admin-features-list.php:280
msgid "Scan your site to find SEO problems."
msgstr "Analizza il tuo sito per trovare problemi di SEO."

#: inc/admin/admin.php:2917
msgid "<p>Manage security.</p>"
msgstr "<p>Gestisci la sicurezza.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2788
msgid "Noindex content will not be displayed in Sitemaps."
msgstr "I contenuti Noindex non verranno visualizzati nelle Sitemap."

#: inc/admin/admin.php:2634
msgid "Block SEO metabox to user roles"
msgstr "Bloccare la metabox SEO per ruoli utente"

#: inc/admin/admin.php:1456
msgid "Enable XML Image Sitemaps"
msgstr "Abilita le Sitemap XML delle immagini"

#: inc/admin/admin-features-list.php:32
msgid "Manage your XML / Image / Video / HTML Sitemap"
msgstr "Gestisci le Sitemap XML / Immagini / Video / HTML"

#: inc/admin/admin.php:638
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:701
msgid "%s post to follow."
msgid_plural "%s posts to follow."
msgstr[0] "%s post con tag Follow."
msgstr[1] "%s post con tag Follow."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:668
msgid "Enable follow"
msgstr "Abilita Follow"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:648
msgid "%s post to nofollow."
msgid_plural "%s posts to nofollow."
msgstr[0] "%s post con tag Nofollow."
msgstr[1] "%s post con tag Nofollow."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:616
msgid "Enable nofollow"
msgstr "Abilita Nofollow"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:596
msgid "%s post to index."
msgid_plural "%s posts to index."
msgstr[0] "%s post con tag Index."
msgstr[1] "%s post con tag Index."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:563
msgid "Enable index"
msgstr "Abilita Index"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:543
msgid "%s post to noindex."
msgid_plural "%s posts to noindex."
msgstr[0] "%s post con tag Noindex."
msgstr[1] "%s post con tag Noindex."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:510
msgid "Enable noindex"
msgstr "Abilita Noindex"

#: inc/admin/admin.php:6308
msgid "Remove Genesis SEO Metabox"
msgstr "Rimuovi la metabox Genesis SEO"

#: inc/admin/admin.php:2601
msgid "Hide Genesis SEO Metabox"
msgstr "Nascondi la metabox Genesis SEO"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:409
msgid "Disable this!"
msgstr "Disabilitalo!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:402
msgid "Break comments into pages is ON!"
msgstr "Suddividi i commenti in pagine è ATTIVO!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:343
msgid "Your RSS feed shows full text!"
msgstr "Il tuo feed RSS mostra il testo completo!"

#: inc/admin/admin.php:1048
msgid "Reset notices"
msgstr "Reimposta Notifiche"

#: inc/admin/admin.php:1042
msgid "Reset All Notices From Notifications Center"
msgstr "Reimposta tutte le Notifiche dal Centro Notifiche"

#: inc/admin/admin.php:556
msgid "Stats in Dashboard"
msgstr "Statistiche nella Dashboard"

#: inc/admin/admin.php:6049
msgid "Hide Notifications Center in SEOPress Dashboard page"
msgstr "Nascondi il centro notifiche dalla Dashboard di SEOPress"

#: inc/admin/admin.php:5783 inc/admin/admin-wizard.php:754
msgid "Remove /category/ in your permalinks"
msgstr "Rimuovi /categoria/ nei permalink"

#: inc/admin/admin.php:2343
msgid "Remove /category/ in URL"
msgstr "Rimuovi /categoria/ nell'URL"

#: inc/admin/admin.php:4043
msgid "eg: 13, 8, 38"
msgstr "es: 13, 8, 38"

#: inc/admin/admin.php:4029
msgid "eg: 2, 28, 68"
msgstr "es: 2, 28, 68"

#: inc/admin/admin.php:2812
msgid "<p>Create an HTML Sitemap for your visitors and boost your SEO.</p>"
msgstr "<p>Crea una Sitemap HTML per i visitatori e migliora il tuo SEO.</p>"

#: inc/admin/admin.php:1530 inc/admin/admin.php:4029
msgid "Enter a post, page or custom post type ID(s) to display the sitemap"
msgstr "Inserisci uno o più ID di un post, una pagina o un tipo di pubblicazione personalizzata per visualizzare la mappa del sito"

#: inc/admin/admin.php:1482 inc/admin/admin.php:3920
msgid "Enable HTML Sitemap"
msgstr "Abiliita la Sitemap HTML"

#: inc/admin/admin.php:192 inc/admin/admin-header.php:42
#: inc/admin/adminbar.php:32
msgid "XML / HTML Sitemap"
msgstr "Sitemap XML / HTML"

#: inc/admin/admin.php:4250
msgid "Hearing impaired supported"
msgstr "Supporto per le persone con problemi di udito"

#: inc/admin/admin.php:4247
msgid "Toll Free"
msgstr "Gratuito"

#: inc/admin/admin.php:4227
msgid "Package tracking"
msgstr "Tracciamento Pacchetto"

#: inc/admin/admin.php:4224
msgid "Roadside assistance"
msgstr "Assistenza Stradale"

#: inc/admin/admin.php:4221
msgid "Baggage tracking"
msgstr "Tracciamento Bagaglio"

#: inc/admin/admin.php:4218
msgid "Emergency"
msgstr "Emergenza"

#: inc/admin/admin.php:4215
msgid "Credit card support"
msgstr "Assistenza con Carta di Credito"

#: inc/admin/admin.php:4212
msgid "Sales"
msgstr "Vendite"

#: inc/admin/admin.php:4209
msgid "Bill payment"
msgstr "Pagamento Fatture"

#: inc/admin/admin.php:4206
msgid "Billing support"
msgstr "Supporto Amministrativo"

#: inc/admin/admin.php:4203
msgid "Technical support"
msgstr "Supporto tecnico"

#: inc/admin/admin.php:4200
msgid "Customer support"
msgstr "Servizio Clienti"

#: inc/admin/admin.php:4185
msgid "eg: +33123456789 (internationalized version required)"
msgstr "es: +33123456789 (richiesta versione internazionale)"

#: inc/admin/admin.php:1619
msgid "Contact option (only for Organizations)"
msgstr "Opzione di contatto (solo per le Organizzazioni)"

#: inc/admin/admin.php:1611
msgid "Contact type (only for Organizations)"
msgstr "Tipo di contatto (solo per le Organizzazioni)"

#: inc/admin/admin.php:1603 inc/admin/admin.php:4185
msgid "Organization's phone number (only for Organizations)"
msgstr "Numero di telefono dell'Organizzazione (solo per le Organizzazioni)"

#: inc/admin/admin-features-list.php:153
msgid "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events, products and more."
msgstr "Aggiungete tipi di dati ai contenuti: articoli, corsi, ricette, video, eventi, prodotti e altro ancora."

#: inc/admin/admin-features-list.php:152
msgid "Structured Data Types"
msgstr "Tipi di Dati Strutturati"

#: inc/admin/admin-features-list.php:144
msgid "Add Dublin Core meta tags"
msgstr "Aggiungi meta tag Dublino Core"

#: inc/admin/admin-header.php:95 inc/admin/admin-features-list.php:143
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:336
msgid "Nofollow?"
msgstr "Nofollow?"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:333
msgid "Noindex?"
msgstr "Noindex?"

#: inc/admin/admin.php:6219
msgid "Display nofollow status"
msgstr "Visualizza stato nofollow"

#: inc/admin/admin.php:6202
msgid "Display noindex status"
msgstr "Visualizzare stato noindex"

#: inc/admin/admin.php:2560
msgid "Show nofollow column in post types"
msgstr "Mostra la colonna nofollow nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:2552
msgid "Show noindex column in post types"
msgstr "Mostra colonna noindex nei tipi di post"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:552
msgid "You have to enter your licence key to get updates and support"
msgstr "Devi inserire la tua chiave di licenza per ottenere aggiornamenti e supporto"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:522
msgid "Add your site to Search Console!"
msgstr "Aggiungi il tuo sito alla console di ricerca!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:515
msgid "Add your site to Google. It's free!"
msgstr "Aggiungi il tuo sito a Google. È gratis!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:485
msgid "Create your page now!"
msgstr "Crea la tua pagina adesso!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:478
msgid "Do you have a Google My Business page? It's free!"
msgstr "Hai una pagina di Google My Business? È gratuita!"

#: inc/admin/admin.php:4821 inc/admin/admin.php:4863 inc/admin/admin.php:4890
#: inc/admin/admin.php:4912 inc/admin/admin.php:4934 inc/admin/admin.php:4956
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:164
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:231
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:257
msgid "Learn more"
msgstr "Approfondisci"

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:318
msgid "Meta Desc."
msgstr "Meta Desc."

#: inc/functions/options-advanced-admin.php:315
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:806
msgid "Title tag"
msgstr "Tag Titolo"

#: inc/admin/admin.php:6117
msgid "Add meta description column"
msgstr "Aggiungi la colonna Meta Descrizione"

#: inc/admin/admin.php:6100
msgid "Add title column"
msgstr "Aggiungi la colonna Titolo"

#: inc/admin/admin.php:5125 inc/admin/admin.php:5202 inc/admin/admin.php:5279
#: inc/admin/admin.php:5356 inc/admin/admin.php:5433
msgid "Custom Dimension #20"
msgstr "Dimensione personalizzata #20"

#: inc/admin/admin.php:5122 inc/admin/admin.php:5199 inc/admin/admin.php:5276
#: inc/admin/admin.php:5353 inc/admin/admin.php:5430
msgid "Custom Dimension #19"
msgstr "Dimensione personalizzata #19"

#: inc/admin/admin.php:5119 inc/admin/admin.php:5196 inc/admin/admin.php:5273
#: inc/admin/admin.php:5350 inc/admin/admin.php:5427
msgid "Custom Dimension #18"
msgstr "Dimensione personalizzata #18"

#: inc/admin/admin.php:5116 inc/admin/admin.php:5193 inc/admin/admin.php:5270
#: inc/admin/admin.php:5347 inc/admin/admin.php:5424
msgid "Custom Dimension #17"
msgstr "Dimensione personalizzata #17"

#: inc/admin/admin.php:5113 inc/admin/admin.php:5190 inc/admin/admin.php:5267
#: inc/admin/admin.php:5344 inc/admin/admin.php:5421
msgid "Custom Dimension #16"
msgstr "Dimensione personalizzata #16"

#: inc/admin/admin.php:5110 inc/admin/admin.php:5187 inc/admin/admin.php:5264
#: inc/admin/admin.php:5341 inc/admin/admin.php:5418
msgid "Custom Dimension #15"
msgstr "Dimensione personalizzata #15"

#: inc/admin/admin.php:5107 inc/admin/admin.php:5184 inc/admin/admin.php:5261
#: inc/admin/admin.php:5338 inc/admin/admin.php:5415
msgid "Custom Dimension #14"
msgstr "Dimensione personalizzata #14"

#: inc/admin/admin.php:5104 inc/admin/admin.php:5181 inc/admin/admin.php:5258
#: inc/admin/admin.php:5335 inc/admin/admin.php:5412
msgid "Custom Dimension #13"
msgstr "Dimensione personalizzata #13"

#: inc/admin/admin.php:5101 inc/admin/admin.php:5178 inc/admin/admin.php:5255
#: inc/admin/admin.php:5332 inc/admin/admin.php:5409
msgid "Custom Dimension #12"
msgstr "Dimenzione personalizzata #12"

#: inc/admin/admin.php:5098 inc/admin/admin.php:5175 inc/admin/admin.php:5252
#: inc/admin/admin.php:5329 inc/admin/admin.php:5406
msgid "Custom Dimension #11"
msgstr "Dimensione personalizzata #11"

#: inc/admin/admin.php:5095 inc/admin/admin.php:5172 inc/admin/admin.php:5249
#: inc/admin/admin.php:5326 inc/admin/admin.php:5403
msgid "Custom Dimension #10"
msgstr "Dimensione personalizzata #10"

#: inc/admin/admin.php:5092 inc/admin/admin.php:5169 inc/admin/admin.php:5246
#: inc/admin/admin.php:5323 inc/admin/admin.php:5400
msgid "Custom Dimension #9"
msgstr "Dimensione personalizzata #9"

#: inc/admin/admin.php:5089 inc/admin/admin.php:5166 inc/admin/admin.php:5243
#: inc/admin/admin.php:5320 inc/admin/admin.php:5397
msgid "Custom Dimension #8"
msgstr "Dimensione personalizzata #8"

#: inc/admin/admin.php:5086 inc/admin/admin.php:5163 inc/admin/admin.php:5240
#: inc/admin/admin.php:5317 inc/admin/admin.php:5394
msgid "Custom Dimension #7"
msgstr "Dimensione personalizzata #7"

#: inc/admin/admin.php:5083 inc/admin/admin.php:5160 inc/admin/admin.php:5237
#: inc/admin/admin.php:5314 inc/admin/admin.php:5391
msgid "Custom Dimension #6"
msgstr "Dimensione personalizzata #6"

#: inc/admin/admin.php:5080 inc/admin/admin.php:5157 inc/admin/admin.php:5234
#: inc/admin/admin.php:5311 inc/admin/admin.php:5388
msgid "Custom Dimension #5"
msgstr "Dimensione personalizzata #5"

#: inc/admin/admin.php:5077 inc/admin/admin.php:5154 inc/admin/admin.php:5231
#: inc/admin/admin.php:5308 inc/admin/admin.php:5385
msgid "Custom Dimension #4"
msgstr "Dimensione personalizzata #4"

#: inc/admin/admin.php:5074 inc/admin/admin.php:5151 inc/admin/admin.php:5228
#: inc/admin/admin.php:5305 inc/admin/admin.php:5382
msgid "Custom Dimension #3"
msgstr "Dimensione personalizzata #3"

#: inc/admin/admin.php:5071 inc/admin/admin.php:5148 inc/admin/admin.php:5225
#: inc/admin/admin.php:5302 inc/admin/admin.php:5379
msgid "Custom Dimension #2"
msgstr "Dimensione personalizzata #2"

#: inc/admin/admin.php:5068 inc/admin/admin.php:5145 inc/admin/admin.php:5222
#: inc/admin/admin.php:5299 inc/admin/admin.php:5376
msgid "Custom Dimension #1"
msgstr "Dimensione personalizzata #1"

#: inc/admin/admin.php:4557
msgid "Enter your Tracking ID (UA-XXXX-XX)"
msgstr "Inserisci il tuo Tracking ID (UA-XXXX-XX)"

#: inc/admin/admin.php:3579
msgid "Search Keywords"
msgstr "Cerca Parole Chiave"

#: inc/admin/admin.php:3358
msgid "Post Type Archive Name"
msgstr "Nome Archivio Tipi di Post"

#: inc/admin/admin.php:3271
msgid "Term Description"
msgstr "Descrizione del Termine"

#: inc/admin/admin.php:3269
msgid "Tag Description"
msgstr "Descrizione del Tag"

#: inc/admin/admin.php:3267
msgid "Category Description"
msgstr "Descrizione della Categoria"

#: inc/admin/admin.php:3234
msgid "Term Title"
msgstr "Titolo del Termine"

#: inc/admin/admin.php:3232
msgid "Tag Title"
msgstr "Titolo del Tag"

#: inc/admin/admin.php:3230
msgid "Category Title"
msgstr "Titolo della Categoria"

#: inc/admin/admin.php:3045 inc/admin/admin.php:4080
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:121
msgid "Post Title"
msgstr "Titolo dell'Articolo"

#: inc/admin/admin.php:2946 inc/admin/admin.php:2957 inc/admin/admin.php:3051
#: inc/admin/admin.php:3241 inc/admin/admin.php:3274 inc/admin/admin.php:3364
#: inc/admin/admin.php:3441 inc/admin/admin.php:3512 inc/admin/admin.php:3582
#: inc/admin/admin.php:3633
msgid "More tags"
msgstr "Altri tag"

#: inc/admin/admin.php:2913
msgid "<p>Customize SEOPress to fit your needs.</p>"
msgstr "<p>Personalizza SEOPress in base alle tue esigenze.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2879
msgid "<p>Configure your Google Analytics tracking code.</p>"
msgstr "<p>Configura il tuo codice di tracciamento di Google Analytics.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2512
msgid "Show Meta description column in post types"
msgstr "Mostra la colonna Meta Descrizione nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:2504
msgid "Show Title tag column in post types"
msgstr "Mostra la colonna del tag Titolo nei tipi di post"

#: inc/admin/admin.php:2456
msgid "SEOPress in admin bar"
msgstr "SEOPress nella Barra dell'Amministratore"

#: inc/admin/admin.php:2279
msgid "Redirect attachment pages to post parent"
msgstr "Reindirizza le pagine degli allegati al post genitore"

#: inc/admin/admin.php:2166
msgid "Track Logged In Users"
msgstr "Traccia gli utenti collegati"

#: inc/admin/admin.php:2158
msgid "Track Post Types"
msgstr "Traccia Tipi di Pubblicazione"

#: inc/admin/admin.php:2150
msgid "Track Tags"
msgstr "Traccia Tag"

#: inc/admin/admin.php:2142
msgid "Track Categories"
msgstr "Traccia Categorie"

#: inc/admin/admin.php:2134
msgid "Track Authors"
msgstr "Traccia Autori"

#: inc/admin/admin.php:2066 inc/admin/admin.php:4970 inc/admin/admin.php:5565
msgid "Cross domains"
msgstr "Domini Incrociati"

#: inc/admin/admin.php:2058 inc/admin/admin.php:4953
msgid "Enable cross-domain tracking"
msgstr "Attiva il tracciamento incrociato dei domini"

#: inc/admin/admin.php:2050 inc/admin/admin.php:4931
msgid "Enhanced Link Attribution"
msgstr "Enhanced Link Attribution"

#: inc/admin/admin.php:2042 inc/admin/admin.php:4909
msgid "Enable IP Anonymization"
msgstr "Attiva l'anonimizzazione IP"

#: inc/admin/admin.php:2034 inc/admin/admin.php:4887
msgid "Enable remarketing, demographics, and interests reporting"
msgstr "Abilita il Reporting di remarketing, dati demografici e interessi"

#: inc/admin/admin.php:1831
msgid "Exclude user roles from tracking"
msgstr "Escludi ruoli utente dal tracciamento"

#: inc/admin/admin.php:1823 inc/admin/admin.php:2191 inc/admin/admin.php:4557
msgid "Enter your tracking ID"
msgstr "Inserisci il tuo Tracking ID"

#: inc/admin/admin.php:1815
msgid "Enable Google Analytics tracking"
msgstr "Abilita il tracciamento di Google Analytics"

#: inc/admin/admin-header.php:177 inc/admin/admin-notifications-center.php:555
#: inc/admin/adminbar.php:80 inc/admin/admin-features-list.php:361
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: inc/admin/admin-features-list.php:322
msgid "Edit your htaccess file."
msgstr "Modifica il file htaccess."

#: inc/admin/admin-header.php:164 inc/admin/admin-features-list.php:321
msgid ".htaccess"
msgstr ".htaccess"

#: inc/admin/admin-features-list.php:261
msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections"
msgstr "Traccia 404, crea reindirizzamenti 301, 302 e 307"

#: inc/admin/admin-features-list.php:226
msgid "Optimize your site for Google News"
msgstr "Ottimizza il sito per Google News"

#: inc/admin/admin-header.php:127 inc/admin/admin-features-list.php:225
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Google News Sitemap"

#: inc/admin/admin-features-list.php:206
msgid "Edit your robots.txt file"
msgstr "Modifica il file robots.txt"

#: inc/admin/admin-features-list.php:188
msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed"
msgstr "Traccia le prestazioni del tuo sito web per migliorare il SEO con Google Page Speed"

#: inc/admin/admin-header.php:113 inc/admin/admin-features-list.php:187
msgid "Google Page Speed"
msgstr "Google Page Speed"

#: inc/admin/admin-features-list.php:172
msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs"
msgstr "Abilita i Breadcrumb per il tema e migliora il tuo SEO nel SERP"

#: inc/admin/admin-header.php:107 inc/admin/admin-features-list.php:171
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumb"

#: inc/admin/admin-features-list.php:110
msgid "Improve WooCommerce SEO"
msgstr "Migliorare il SEO di WooCommerce"

#: inc/admin/admin-header.php:77 inc/admin/admin-features-list.php:109
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/admin-features-list.php:64
msgid "Track everything about your visitors with Google Analytics / Matomo"
msgstr "Traccia tutto quello che riguarda i tuoi visitatori con Google Analytics / Matomo"

#: inc/admin/admin.php:335 inc/admin/admin.php:337 inc/admin/admin.php:402
#: inc/admin/admin.php:404 inc/admin/admin.php:467 inc/admin/admin.php:469
#: inc/admin/admin.php:534 inc/admin/admin.php:536 inc/admin/admin.php:619
#: inc/admin/admin.php:621
msgid "Click to enable this feature"
msgstr "Fai clic per abilitare questa funzione"

#: inc/admin/admin.php:334 inc/admin/admin.php:338 inc/admin/admin.php:401
#: inc/admin/admin.php:405 inc/admin/admin.php:466 inc/admin/admin.php:470
#: inc/admin/admin.php:533 inc/admin/admin.php:537 inc/admin/admin.php:618
#: inc/admin/admin.php:622
msgid "Click to disable this feature"
msgstr "Fai clic per disattivare questa funzionalità"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:346
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:435
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:453
msgid "Medium impact"
msgstr "Impatto moderato"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:159
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:191
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:252
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:282
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:300
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:317
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:405
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:481
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:518
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:536
msgid "High impact"
msgstr "Impatto alto"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:237
msgid "Buy an SSL!"
msgstr "Acquista un certificato SSL!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:233
msgid "Low impact"
msgstr "Impatto basso"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:230
msgid "Your site doesn't use an SSL certificate!"
msgstr "Il tuo sito non utilizza un certificato SSL!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:195
msgid "Migrate!"
msgstr "Esegui la migrazione!"

#: inc/admin/admin.php:1057
msgid "<strong>WARNING:</strong> Delete all options related to SEOPress in your database AND set settings to their default values."
msgstr "<strong>ATTENZIONE:</strong> Elimina tutte le opzioni relative a SEOPress nel tuo database E riporta le impostazioni ai loro valori predefiniti."

#: inc/admin/admin.php:781 inc/admin/admin.php:800 inc/admin/admin.php:821
#: inc/admin/admin.php:842 inc/admin/admin.php:862 inc/admin/admin.php:881
#: inc/admin/admin.php:899 inc/admin/admin-wizard.php:302
#: inc/admin/admin-wizard.php:319 inc/admin/admin-wizard.php:338
#: inc/admin/admin-wizard.php:357 inc/admin/admin-wizard.php:375
#: inc/admin/admin-wizard.php:392 inc/admin/admin-wizard.php:408
msgid "Migrate now"
msgstr "Esegui adesso la migrazione"

#: inc/admin/admin.php:776 inc/admin/admin-wizard.php:297
msgid "Meta Robots (noindex, nofollow...)"
msgstr "Meta Robot (noindex, nofollow...)"

#: inc/admin/admin.php:775 inc/admin/admin.php:815 inc/admin/admin.php:836
#: inc/admin/admin.php:857 inc/admin/admin.php:877 inc/admin/admin.php:896
#: inc/admin/admin-wizard.php:296 inc/admin/admin-wizard.php:332
#: inc/admin/admin-wizard.php:351 inc/admin/admin-wizard.php:370
#: inc/admin/admin-wizard.php:388 inc/admin/admin-wizard.php:405
msgid "Twitter tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Tag di Twitter (titolo, descrizione e miniatura dell'immagine)"

#: inc/admin/admin.php:774 inc/admin/admin.php:795 inc/admin/admin.php:814
#: inc/admin/admin.php:835 inc/admin/admin.php:856 inc/admin/admin.php:876
#: inc/admin/admin.php:895 inc/admin/admin-wizard.php:295
#: inc/admin/admin-wizard.php:314 inc/admin/admin-wizard.php:331
#: inc/admin/admin-wizard.php:350 inc/admin/admin-wizard.php:369
#: inc/admin/admin-wizard.php:387 inc/admin/admin-wizard.php:404
msgid "Facebook Open Graph tags (title, description and image thumbnail)"
msgstr "Tag Facebook Open Graph (titolo, descrizione e miniatura dell'immagine)"

#: inc/admin/admin.php:772 inc/admin/admin.php:793 inc/admin/admin.php:812
#: inc/admin/admin.php:833 inc/admin/admin.php:854 inc/admin/admin.php:874
#: inc/admin/admin.php:893 inc/admin/admin-wizard.php:293
#: inc/admin/admin-wizard.php:312 inc/admin/admin-wizard.php:329
#: inc/admin/admin-wizard.php:348 inc/admin/admin-wizard.php:367
#: inc/admin/admin-wizard.php:385 inc/admin/admin-wizard.php:402
msgid "Title tags"
msgstr "Tag del titolo"

#: inc/admin/admin.php:770 inc/admin/admin.php:791 inc/admin/admin.php:810
#: inc/admin/admin.php:831 inc/admin/admin.php:852 inc/admin/admin.php:872
#: inc/admin/admin.php:891 inc/admin/admin-wizard.php:291
#: inc/admin/admin-wizard.php:310 inc/admin/admin-wizard.php:327
#: inc/admin/admin-wizard.php:346 inc/admin/admin-wizard.php:365
#: inc/admin/admin-wizard.php:383 inc/admin/admin-wizard.php:400
msgid "By clicking Migrate, we'll import:"
msgstr "Facendo clic su Esegui la Migrazione, importeremo:"

#: inc/admin/admin.php:637
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: inc/admin/admin.php:555 inc/admin/admin.php:565
msgid "Custom Dimensions"
msgstr "Dimensioni Personalizzate"

#: inc/admin/admin.php:553 inc/admin/admin.php:563
msgid "Tracking"
msgstr "Tracciamento"

#: inc/admin/admin.php:226
msgid "Date Archive"
msgstr "Archivio per Data"

#: inc/admin/admin.php:224
msgid "Plural Post Type Archive name"
msgstr "Nome dell'archivio di post multipli"

#: inc/admin/admin.php:224
msgid "%%cpt_plural%%"
msgstr "%%cpt_plural%%"

#: inc/admin/admin.php:111
msgid "404 - Page not found"
msgstr "404 - Pagina non trovata"

#: inc/admin/admin.php:4244 inc/admin/admin.php:5065 inc/admin/admin.php:5142
#: inc/admin/admin.php:5219 inc/admin/admin.php:5296 inc/admin/admin.php:5373
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:500
msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?"
msgstr "Escludi questo post dalla Sitemap di Google News?"

#: inc/admin/admin.php:3759
msgid "Do not display a description in the Google search results for all pages."
msgstr "Non visualizzare una descrizione nei risultati di ricerca di Google per tutte le pagine."

#: inc/admin/admin.php:3740
msgid "Do not display a \"Cached\" link in the Google search results."
msgstr "Non visualizzare un link \"Copia cache\" nei risultati di ricerca di Google."

#: inc/admin/admin.php:3721
msgid "Do not index images from the entire site."
msgstr "Non indicizzare le immagini di tutto il sito."

#: inc/admin/admin.php:3702
msgid "Do not use Open Directory project metadata for titles or excerpts for all pages."
msgstr "Non utilizzare i metadati del progetto Open Directory per i titoli o gli estratti di tutte le pagine."

#: inc/admin/admin.php:3683
msgid "Do not follow links for all pages."
msgstr "Non seguire i link per tutte le pagine."

#: inc/admin/admin.php:3664
msgid "Do not display all pages of the site in Google search results and do not display \"Cached\" links in search results."
msgstr "Non visualizzare tutte le pagine del sito nei risultati di ricerca di Google e non visualizzare i link \"Copia cache\" nei risultati di ricerca."

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:68
msgid "Google News"
msgstr "Google News"

#: inc/admin/admin.php:189 inc/admin/admin-metaboxes.php:163
#: inc/admin/admin-metaboxes.php:166 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:48
#: inc/admin/adminbar.php:13 inc/functions/options-advanced-admin.php:804
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: seopress.php:421
msgid "GO PRO!"
msgstr "PASSA A PRO!"

#: inc/admin/admin.php:2807
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Aggiorna Permalink"

#: inc/admin/admin.php:2805
msgid "Ping Google manually"
msgstr "Ping manuale a Google"

#: inc/admin/admin.php:2764 inc/admin/admin-notifications-center.php:314
msgid "Your permalinks are not SEO Friendly! Enable pretty permalinks to fix this."
msgstr "I tuoi permalink non sono SEO Friendly! Abilita permalink leggibili per risolvere problema."

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:297
msgid "Your site title is empty!"
msgstr "Il titolo del tuo sito è vuoto!"

#: inc/admin/admin.php:5970
msgid "Enter Yandex meta value site verification"
msgstr "Inserisci il valore meta value per la verifica del sito con Yandex"

#: inc/admin/admin.php:5958
msgid "Enter Pinterest meta value site verification"
msgstr "Inserisci il valore meta value per la verifica del sito con Pinterest"

#: inc/admin/admin.php:5945
msgid "Enter Bing meta value site verification"
msgstr "Inserisci il valore meta value per la verifica del sito con Bing"

#: inc/admin/admin.php:5931
msgid "Enter Google meta value site verification"
msgstr "Inserisci il valore meta value per la verifica del sito con Google"

#: inc/admin/admin.php:2439 inc/admin/admin.php:5970
msgid "Yandex site verification"
msgstr "Verifica siro con Yandex"

#: inc/admin/admin.php:2431 inc/admin/admin.php:5958
msgid "Pinterest site verification"
msgstr "Verifica sito con Pinterest"

#: inc/admin/admin.php:2423 inc/admin/admin.php:5945
msgid "Bing site verification"
msgstr "Verifica sito con Bing"

#: inc/admin/admin.php:2415 inc/admin/admin.php:5931
msgid "Google site verification"
msgstr "Verifica sito con Google"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:450
msgid "You don't have an XML Sitemap!"
msgstr "Non avete una Sitemap XML!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:286
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:304
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:321
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:350
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:439
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:457
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:540
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:559
msgid "Fix this!"
msgstr "Risolvilo!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:279
msgid "Your site is not visible to Search Engines!"
msgstr "Il tuo sito non è visibile ai motori di ricerca!"

#: inc/admin/admin-notifications-center.php:49
#: inc/admin/admin-notifications-center.php:55
msgid "Notifications Center"
msgstr "Centro Notifiche"

#: inc/admin/admin-header.php:231
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: inc/admin/admin.php:250
msgid "Templates variables"
msgstr "Variabili dei Template"

#: inc/admin/admin.php:222
msgid "Current number page"
msgstr "Numero di pagina attuale"

#: inc/admin/admin.php:222
msgid "%%current_pagination%%"
msgstr "%%current_pagination%%"

#: inc/admin/admin.php:221
msgid "Search keywords"
msgstr "Cerca Parole Chiave"

#: inc/admin/admin.php:221
msgid "%%search_keywords%%"
msgstr "%%search_keywords%%"

#: inc/admin/admin.php:220
msgid "Term description"
msgstr "Descrizione del Termine"

#: inc/admin/admin.php:220
msgid "%%term_description%%"
msgstr "%%term_description%%"

#: inc/admin/admin.php:219
msgid "Term title"
msgstr "Titolo del Termine"

#: inc/admin/admin.php:219
msgid "%%term_title%%"
msgstr "%%term_title%%"

#: inc/admin/admin.php:218
msgid "Tag description"
msgstr "Descrizione Tag"

#: inc/admin/admin.php:218
msgid "%%tag_description%%"
msgstr "%%tag_description%%"

#: inc/admin/admin.php:217
msgid "Tag title"
msgstr "Titolo del Tag"

#: inc/admin/admin.php:217
msgid "%%tag_title%%"
msgstr "%%tag_title%%"

#: inc/admin/admin.php:216
msgid "Category description"
msgstr "Descrizione della Categoria"

#: inc/admin/admin.php:216
msgid "%%_category_description%%"
msgstr "%%_category_description%%"

#: inc/admin/admin.php:215
msgid "Category title"
msgstr "Titolo della Categoria"

#: inc/admin/admin.php:215
msgid "%%_category_title%%"
msgstr "%%_category_title%%"

#: inc/admin/admin.php:212 inc/admin/admin.php:3438
msgid "Post author"
msgstr "Autore dell'Articolo"

#: inc/admin/admin.php:212
msgid "%%post_author%%"
msgstr "%%post_author%%"

#: inc/admin/admin.php:210
msgid "Post date"
msgstr "Data pubblicazione"

#: inc/admin/admin.php:207
msgid "Post excerpt"
msgstr "Riassunto dell'Articolo"

#: inc/admin/admin.php:206
msgid "Post Title (post, page, custom post type)"
msgstr "Titolo del contenuto (articolo, pagina, tipo di contenuto personalizzato)"

#: inc/admin/admin.php:205 inc/admin/admin.php:2945 inc/admin/admin.php:2956
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: inc/admin/admin.php:204 inc/admin/admin.php:2943 inc/admin/admin.php:3049
#: inc/admin/admin.php:3239 inc/admin/admin.php:3362 inc/admin/admin.php:3440
#: inc/admin/admin.php:3511 inc/admin/admin.php:3581 inc/admin/admin.php:3631
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:123
msgid "Site Title"
msgstr "Titolo del Sito"

#: inc/admin/admin.php:5641
msgid "Redirect attachment pages to post parent (or homepage if none)"
msgstr "Reindirizza le pagine degli allegati alla pagina genitore (o alla homepage se non ce ne sono)"

#: inc/admin/admin.php:2909
msgid "<p>Advanced SEO options.</p>"
msgstr "<p>Opzioni SEO avanzate.</p>"

#: inc/admin/admin-features-list.php:80
msgid "Advanced SEO options for advanced users!"
msgstr "Opzioni SEO avanzate per utenti esperti!"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:465
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:467
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:470
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:472
msgid "Test your URL"
msgstr "Verifica il tuo URL"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:439
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:447
msgid "URL redirection"
msgstr "Reindirizzamento URL"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:435
msgid "Enable redirection?"
msgstr "Abilitare il reindirizzamento?"

#: inc/admin/admin.php:675 inc/admin/admin-header.php:133
#: inc/admin/adminbar.php:101 inc/admin/admin-features-list.php:260
msgid "Redirections"
msgstr "Reindirizzamenti"

#: inc/admin/admin.php:3119
msgid "Display date in Google search results?"
msgstr "Visualizzare la data nei risultati di ricerca di Google?"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:264
msgid "Default value: "
msgstr "Valore predefinito: "

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: inc/admin/admin-header.php:17
msgid "SEOPress"
msgstr "SEOPress"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:57
msgid "Titles settings"
msgstr "Impostazioni dei Titoli"

#: inc/admin/admin.php:195 inc/admin/admin.php:356 inc/admin/admin.php:636
#: inc/admin/admin-header.php:60 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:58
#: inc/admin/adminbar.php:50 inc/admin/admin-features-list.php:79
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzati"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:59
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:105
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:108
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:108
msgid "Enter your title"
msgstr "Inserisci il titolo"

#: inc/admin/admin.php:773 inc/admin/admin.php:794 inc/admin/admin.php:813
#: inc/admin/admin.php:834 inc/admin/admin.php:855 inc/admin/admin.php:875
#: inc/admin/admin.php:894 inc/admin/admin.php:1190 inc/admin/admin.php:2952
#: inc/admin/admin-wizard.php:294 inc/admin/admin-wizard.php:313
#: inc/admin/admin-wizard.php:330 inc/admin/admin-wizard.php:349
#: inc/admin/admin-wizard.php:368 inc/admin/admin-wizard.php:386
#: inc/admin/admin-wizard.php:403 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:130
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:131
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:133
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:123
#: inc/functions/options-advanced-admin.php:814
msgid "Meta description"
msgstr "Meta Descrizione"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:133
msgid "Enter your meta description"
msgstr "Inserisci la tua meta descrizione"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:117
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:142
msgid " (maximum recommended limit)"
msgstr " (limite massimo consigliato)"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:161
msgid "Google Snippet Preview"
msgstr "Anteprima dello Snippet di Google"

#: inc/admin/admin.php:1375 inc/admin/admin.php:3662
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: inc/admin/admin.php:1383 inc/admin/admin.php:3681
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: inc/admin/admin.php:1391 inc/admin/admin.php:3700
msgid "noodp"
msgstr "noodp"

#: inc/admin/admin.php:1399 inc/admin/admin.php:3719
msgid "noimageindex"
msgstr "noimageindex"

#: inc/admin/admin.php:1415 inc/admin/admin.php:3757
msgid "nosnippet"
msgstr "nosnippet"

#: inc/admin/admin.php:1407 inc/admin/admin.php:3738
msgid "noarchive"
msgstr "noarchive"

#: inc/admin/admin.php:777 inc/admin/admin.php:817 inc/admin/admin.php:838
#: inc/admin/admin.php:859 inc/admin/admin-wizard.php:298
#: inc/admin/admin-wizard.php:334 inc/admin/admin-wizard.php:353
#: inc/admin/admin-wizard.php:372 inc/admin/admin-metaboxes-form.php:260
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:261
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:264
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL Canonico"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:312
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:313
msgid "Facebook Title"
msgstr "Titolo Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:316
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:317
msgid "Facebook description"
msgstr "Descrizione Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:313
msgid "Enter your Facebook title"
msgstr "Inserisci il titolo per Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:317
msgid "Enter your Facebook description"
msgstr "Inserisci la descrizione per Facebook"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:320
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:321
msgid "Facebook Thumbnail"
msgstr "Miniatura Facebook"

#: inc/admin/admin.php:4392 inc/admin/admin.php:4504
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:321
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:383
msgid "Select your default thumbnail"
msgstr "Seleziona la tua miniatura predefinita"

#: inc/admin/admin.php:4157 inc/admin/admin.php:4394 inc/admin/admin.php:4506
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:323
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:385
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:573
msgid "Upload an Image"
msgstr "Carica un'immagine"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:374
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:375
#: inc/admin/admin-metaboxes-content-analysis-form.php:543
msgid "Twitter Title"
msgstr "Titolo Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:375
msgid "Enter your Twitter title"
msgstr "Inserisci il titolo per Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:378
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:379
msgid "Twitter description"
msgstr "Descrizione Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:382
#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:385
msgid "Twitter Thumbnail"
msgstr "Miniatura Twitter"

#: inc/admin/admin-metaboxes-form.php:379
msgid "Enter your Twitter description"
msgstr "Inserisci la descrizione per Twitter"

#: inc/admin/admin.php:191 inc/admin/admin-header.php:36
#: inc/admin/adminbar.php:26
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Titoli e Meta"

#: inc/admin/admin.php:422
msgid "HTML Sitemap"
msgstr "Sitemap HTML"

#: inc/admin/admin.php:2765
msgid "Change this settings"
msgstr "Modificare queste impostazioni"

#: inc/admin/admin.php:355 inc/admin/admin.php:421
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tassonomie"

#: inc/admin/admin.php:353
msgid "Single Post Types"
msgstr "Tipo di Contenuto Unico"

#: inc/admin/admin.php:352
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: inc/admin/admin.php:354
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"

#: inc/admin/admin.php:419 inc/admin/admin.php:552 inc/admin/admin.php:562
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: inc/admin/admin.php:420
msgid "Post Types"
msgstr "Tipi Post"

#: inc/admin/admin.php:484
msgid "Knowledge Graph"
msgstr "Knowledge Graph"

#: inc/admin/admin.php:485
msgid "Your social accounts"
msgstr "I tuoi account social"

#: inc/admin/admin.php:720
msgid "Export the plugin settings for this site as a .json file. This allows you to easily import the configuration into another site."
msgstr "Esporta le impostazioni di questo sito in un file .json. Ciò ti consentirà di importarle in futuro qui o in un altro sito."

#: inc/admin/admin.php:707 inc/admin/admin.php:725 inc/admin/admin.php:1005
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: inc/admin/admin.php:734
msgid "Import the plugin settings from a .json file. This file can be obtained by exporting the settings on another site using the form above."
msgstr "Importa le impostazioni del plugin da un file .json. Questo file viene ottenuto da una precedente esportazione le impostazioni."

#: inc/admin/admin.php:742 inc/admin/admin.php:944 inc/admin/admin.php:960
#: inc/admin/admin.php:976 inc/admin/admin.php:992
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: inc/admin/admin.php:1056
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Reimposta tutte le Impostazioni"

#: inc/admin/admin-header.php:24 inc/admin/admin-notifications-center.php:584
#: inc/admin/adminbar.php:86
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: inc/admin/admin.php:1062
msgid "Reset settings"
msgstr "Reimposta le Impostazioni"

#: seopress.php:354
msgid "You like SEOPress? Don't forget to rate it 5 stars!"
msgstr "Ti piace SEOPress? Non dimenticate di dargli un voto di 5 stelle!"

#: inc/admin/admin-header.php:219 seopress.php:1214
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "Seguici su Twitter"

#: inc/admin/admin-wizard.php:871
msgid "Knowledge base"
msgstr "Knowledge Base"

#: inc/admin/admin-features-list.php:15
msgid "Titles & metas"
msgstr "Titoli e Meta"

#: inc/admin/admin-features-list.php:18 inc/admin/admin-features-list.php:34
#: inc/admin/admin-features-list.php:50 inc/admin/admin-features-list.php:66
#: inc/admin/admin-features-list.php:82 inc/admin/admin-features-list.php:93
#: inc/admin/admin-features-list.php:112 inc/admin/admin-features-list.php:128
#: inc/admin/admin-features-list.php:137 inc/admin/admin-features-list.php:146
#: inc/admin/admin-features-list.php:155 inc/admin/admin-features-list.php:174
#: inc/admin/admin-features-list.php:190 inc/admin/admin-features-list.php:211
#: inc/admin/admin-features-list.php:228 inc/admin/admin-features-list.php:247
#: inc/admin/admin-features-list.php:266 inc/admin/admin-features-list.php:304
#: inc/admin/admin-features-list.php:314 inc/admin/admin-features-list.php:324
#: inc/admin/admin-features-list.php:335 inc/admin/admin-features-list.php:346
#: inc/admin/admin-features-list.php:364
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"

#: inc/admin/admin.php:1636 inc/admin/admin.php:4263
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "URL della pagina Facebook"

#: inc/admin/admin.php:1595 inc/admin/admin.php:4155
#: inc/admin/admin-wizard.php:482
msgid "Your photo/organization logo"
msgstr "La tua Foto / Il Logo della tua Organizzazione"

#: inc/admin/admin.php:1587 inc/admin/admin.php:4142
#: inc/admin/admin-wizard.php:479
msgid "Your name/organization"
msgstr "Il tuo Nome / Il nome della tua Organizzazione"

#: inc/admin/admin.php:1579 inc/admin/admin-wizard.php:464
msgid "Person or organization"
msgstr "Persona o Organizzazione"

#: inc/admin/admin.php:1514
msgid "Check to INCLUDE Taxonomies"
msgstr "Spunta per INCLUDERE Tassonomie"

#: inc/admin/admin.php:1498
msgid "Check to INCLUDE Post Types"
msgstr "Spunta per INCLUDERE Tipi di Pubblicazioni"

#: inc/admin/admin.php:1448 inc/admin/admin.php:3814
msgid "Enable XML Sitemap"
msgstr "Abilita le Sitemap XML"

#: inc/admin/admin.php:1182 inc/admin/admin.php:2940
#: inc/admin/admin-wizard.php:461
msgid "Site title"
msgstr "Titolo del Sito"

#: inc/admin/admin-features-list.php:344
msgid "Import/Export plugin settings from site to site."
msgstr "Esporta/Importa le impostazioni tra siti."

#: inc/admin/admin-features-list.php:48
msgid "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph and more..."
msgstr "Open Graph, Twitter Card, Google Knowledge Graph e altro..."

#: inc/admin/admin.php:1644 inc/admin/admin-wizard.php:488
msgid "Twitter Username"
msgstr "Nome Utente Twitter"

#: inc/admin/admin.php:1652 inc/admin/admin.php:4288
#: inc/admin/admin-wizard.php:491
msgid "Pinterest URL"
msgstr "URL Pinterest"

#: inc/admin/admin.php:1692 inc/admin/admin.php:4348
#: inc/admin/admin-wizard.php:506
msgid "Soundcloud URL"
msgstr "URL Soundcloud"

#: inc/admin/admin.php:1684 inc/admin/admin.php:4336
#: inc/admin/admin-wizard.php:503
msgid "MySpace URL"
msgstr "URL MySpace"

#: inc/admin/admin.php:1676 inc/admin/admin.php:4324
#: inc/admin/admin-wizard.php:500
msgid "LinkedIn URL"
msgstr "URL LinkedIn"

#: inc/admin/admin.php:1668 inc/admin/admin.php:4312
#: inc/admin/admin-wizard.php:497
msgid "YouTube URL"
msgstr "URL YouTube"

#: inc/admin/admin.php:1660 inc/admin/admin.php:4300
#: inc/admin/admin-wizard.php:494
msgid "Instagram URL"
msgstr "URL Instagram"

#: inc/admin/admin.php:1717
msgid "Enable Open Graph Data"
msgstr "Abilita i dati Open Graph"

#: inc/admin/admin.php:1700 inc/admin/admin.php:4360
#: inc/admin/admin-wizard.php:509
msgid "Tumblr URL"
msgstr "URL Tumblr"

#: inc/admin/admin.php:1757
msgid "Facebook App ID"
msgstr "ID Facebook App"

#: inc/admin/admin.php:1749
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "ID Facebook Admin"

#: inc/admin/admin.php:1725 inc/admin/admin.php:4392
msgid "Select a default image"
msgstr "Scegli un'immagine predefinita"

#: inc/admin/admin.php:1774
msgid "Enable Twitter Card"
msgstr "Abilita Twitter Card"

#: inc/admin/admin.php:1790 inc/admin/admin.php:4504
msgid "Default Twitter Image"
msgstr "Immagine predefinita per Twitter"

#: inc/admin/admin.php:1798
msgid "Image size for Twitter Summary card"
msgstr "Dimensione dell'immagine per la Card di riepilogo di Twitter"

#: inc/admin/admin.php:2746
msgid "<p>Customize your titles & metas for Single Custom Post Types</p>"
msgstr "<p>Personalizza titoli e meta per Tipi di Post Singolo</p>"

#: inc/admin/admin.php:2750
msgid "<p>Customize your metas for all pages</p>"
msgstr "<p>Personalizza i meta per tutte le pagine</p>"

#: inc/admin/admin.php:2758
msgid "<p>Customize your metas for all archives</p>"
msgstr "<p>Personalizza i meta per tutti gli archivi</p>"

#: inc/admin/admin.php:2754
msgid "<p>Customize your metas for all taxonomies archives</p>"
msgstr "<p>Personalizza i meta per tutti gli archivi di tassonomie</p>"

#: inc/admin/admin.php:2768
msgid "To view your sitemap, enable permalinks (not default one), and save settings to flush them."
msgstr "Per visualizzare la tuamappa del sito, abilita i permalink (non quelli predefiniti) e salva le impostazioni per aggiornarli."

#: inc/admin/admin.php:2803
msgid "View your sitemap"
msgstr "Visualizza la tua mappa del sito"

#: inc/admin/admin.php:2826
msgid "<p>Include/Exclude Post Types.</p>"
msgstr "<p>Includi/Escludi Tipi di Post.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2830
msgid "<p>Include/Exclude Taxonomies.</p>"
msgstr "<p>Includere/escludere Tassonomie.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2834
msgid "<p>Configure Google Knowledge Graph.</p>"
msgstr "<p>Configura Google Knowledge Graph.</p>"

#: inc/admin/admin.php:3498 inc/admin/admin.php:3509
msgid "Date archives"
msgstr "Archivi per data"

#: inc/admin/admin.php:3427
msgid "Author archives"
msgstr "Archivi per autore"

#: inc/admin/admin.php:3058 inc/admin/admin.php:3250 inc/admin/admin.php:3371
#: inc/admin/admin.php:3447 inc/admin/admin.php:3518 inc/admin/admin.php:3588
#: inc/admin/admin.php:3638
msgid "Meta description template"
msgstr "Modello di metadescrizione"

#: inc/admin/admin.php:3020 inc/admin/admin.php:3207 inc/admin/admin.php:3336
#: inc/admin/admin.php:3429 inc/admin/admin.php:3500 inc/admin/admin.php:3570
#: inc/admin/admin.php:3623
msgid "Title template"
msgstr "Modello del titolo"

#: inc/admin/admin.php:2952
msgid "This is a cool website about Wookiees"
msgstr "Questo è un meraviglioso sito web sui Wookies"

#: inc/admin/admin.php:2940
msgid "My awesome website"
msgstr "Il mio fantastico sito web"

#: inc/admin/admin.php:2857
msgid "<p>Manage your Twitter card.</p>"
msgstr "<p>Gestisci la tua Twitter Card.</p>"

#: inc/admin/admin.php:2843
msgid "<p>Manage Open Graph data.</p>"
msgstr "<p>Gestisci i dati Open Graph.</p>"

#: inc/admin/admin.php:4155
msgid "Select your logo"
msgstr "Seleziona il tuo logo"

#: inc/admin/admin.php:4129 inc/admin/admin-wizard.php:475
msgid "Organization"
msgstr "Organizzazione"

#: inc/admin/admin.php:4126 inc/admin/admin-wizard.php:472
msgid "Person"
msgstr "Persona"

#: inc/admin/admin.php:3970 inc/admin/admin.php:4014
msgid "Include"
msgstr "Includi"

#: inc/admin/admin.php:3621
msgid "404 archives"
msgstr "Archivi 404"

#: inc/admin/admin.php:3568
msgid "Search archives"
msgstr "Ricerca negli archivi"

#: inc/admin/admin.php:4360 inc/admin/admin-wizard.php:510
msgid "eg: https://your-site.tumblr.com"
msgstr "es: https://il-tuo-sito.tumblr.com"

#: inc/functions/options-import-export.php:58
#: inc/functions/options-import-export.php:320
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Devi caricare un file .json valido"

#: inc/admin/admin.php:4527
msgid "Large"
msgstr "Largo"

#: inc/admin/admin.php:4524
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: inc/admin/admin.php:4472
msgid "Enable Twitter card"
msgstr "Abilita la Twitter Card"

#: inc/admin/admin.php:4377
msgid "Enable OG data"
msgstr "Abilita i dati OG"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.seopress.org/"
msgstr "https://www.seopress.org/"

#: inc/admin/admin.php:673 seopress.php:417
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: inc/functions/options-import-export.php:63
#: inc/functions/options-import-export.php:132
#: inc/functions/options-import-export.php:202
#: inc/functions/options-import-export.php:324
#: inc/functions/options-import-export.php:380
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Carica un file da importare"
