
<center><h2><strong>Ubuntu</strong></h2>
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­
<!DOCTYPE html>
<html>
# Translation of Development (trunk) in German
# This file is distributed under the same license as the Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 00:19:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n"
"Project-Id-Version: Development (trunk)\n"

#: includes/class-simply-static.php:415
msgid "An Additional File or Directory is not located within an expected directory: %s<br />It should be in one of these directories (or a subdirectory):<br  /><code>%s</code><br /> <code>%s</code><br /> <code>%s</code>"
msgstr "Eine zusätzliche Datei oder Verzeichnis ist nicht in dem erwarteten Verzeichnis: %s<br />Diese sollten in einem dieser Verzeichnisse (oder einem Untervezeichnis) sein:<br  /><code>%s</code><br /> <code>%s</code><br /> <code>%s</code>"

#: includes/class-simply-static.php:406
msgid "An Additional URL does not start with <code>%s</code>: %s"
msgstr "Eine zusätzliche URL darf nicht mit <code>%s</code> beginnen: %s"

#: includes/class-simply-static-archive-creator.php:275
msgid "Unable to create ZIP archive"
msgstr "ZIP Archiv konnte nicht erstellt werden."

#: includes/class-simply-static-archive-creator.php:296
msgid "Could not create file or directory: %s"
msgstr "Konnte die Datei bzw. das Verzeichnis nicht erstellen: %s"

#: includes/class-simply-static-archive-creator.php:317
#: includes/class-simply-static-archive-creator.php:324
msgid "Could not delete temporary file or directory: %s"
msgstr "Konnte die temporäre Datei bzw. das Verzeichnis nicht löschen: %s"

#: includes/class-simply-static-url-fetcher.php:25
msgid "Attempting to fetch remote URL: %s"
msgstr "Versuche die entfernte URL abzurufen: %s"

#: includes/class-simply-static-view.php:144
msgid "Can't find view template: %s"
msgstr "Konnte &#8222;Template Ansicht&#8220; nicht finden: %s"

#: includes/class-simply-static-view.php:150
msgid "Can't find view layout: %s"
msgstr "Konnte &#8222;Layout Ansicht&#8220; nicht finden: %s"

#: includes/class-simply-static.php:196 includes/class-simply-static.php:215
msgid "Simply Static Settings"
msgstr "Simply Static Einstellungen"

#. #-#-#-#-#  tmp-simply-static.pot (Simply Static 1.2.4)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: includes/class-simply-static.php:197
msgid "Simply Static"
msgstr "Simply Static"

#: includes/class-simply-static.php:206
msgid "Generate Static Site"
msgstr "Generiere eine Statische Website"

#: includes/class-simply-static.php:207
msgid "Generate"
msgstr ""

#: includes/class-simply-static.php:216
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/class-simply-static.php:253
msgid "ZIP archive created: "
msgstr "ZIP Archiv erstellt:"

#: includes/class-simply-static.php:254
msgid "Click here to download"
msgstr "Klicke hier zum Download."

#: includes/class-simply-static.php:296
msgid "Settings saved."
msgstr "Einstellungen gespeichert."

#: includes/class-simply-static.php:360
msgid "Destination URL cannot be blank"
msgstr "Die Ziel URL darf nicht leer sein."

#: includes/class-simply-static.php:365
msgid "Temporary Files Directory cannot be blank"
msgstr "Das Verzeichnis für temporäre Dateien darf nicht leer sein."

#: includes/class-simply-static.php:369
msgid "Temporary Files Directory is not writeable: %s"
msgstr "Das Verzeichnis für temporäre Dateien ist nicht beschreibbar: %s"

#: includes/class-simply-static.php:372
msgid "Temporary Files Directory does not exist: %s"
msgstr "Das Verzeichnis für temporäre Dateien existiert nicht: %s"

#: includes/class-simply-static.php:378
msgid "Your site does not have a permalink structure set. You can select one on <a href='%s'>the Permalink Settings page</a>."
msgstr "Deine Website hat keine Permalink Struktur gesetzt. Du kannst eine solche unter <a href='%s'>Einstellungen &gt; Permalinks</a> auswählen und speichern."

#: includes/class-simply-static.php:383
msgid "Your server does not have the PHP zip extension enabled. Please visit <a href='http://www.php.net/manual/en/book.zip.php'>the PHP zip extension page</a> for more information on how to enable it."
msgstr "Dein Server hat die PHP zip Erweiterung nicht aktiviert. Schau dir bitte die <a href='http://www.php.net/manual/en/book.zip.php'>PHP zip-Erweiterungs-Seite (engl.)</a> für weiterführende Informationen an, und wie du diese Erweiterung aktivieren kannst."

#: includes/class-simply-static.php:391
msgid "Local Directory cannot be blank"
msgstr "Das lokale Verzeichnis darf nicht leer sein."

#: includes/class-simply-static.php:395
msgid "Local Directory is not writeable: %s"
msgstr "Das lokale Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s"

#: includes/class-simply-static.php:398
msgid "Local Directory does not exist: %s"
msgstr "Das lokale Verzeichnis existiert nicht: %s"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://codeofconduct.co/simply-static"
msgstr "http://codeofconduct.co/simply-static"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Produces a static HTML version of your WordPress install and adjusts URLs accordingly."
msgstr "Erstellt von deiner WordPress Installation eine statische HTML Version, und passt die URLS entsprechend an."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Code of Conduct"
msgstr "Code of Conduct"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://codeofconduct.co/"
msgstr "http://codeofconduct.co/"